Tim Vantol — Paroles et traduction des paroles de la chanson If We Would Know

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « If We Would Know » de Tim Vantol.

Paroles

There are these eyes, too blind to see.
She protects herself, against you and me.
The only way out, to stay out of those hands.
Is to build a wall, where hunger never ends.
Goddamn, goddamn, if we would know.
Goddamn if we would only know.
There are these ears, to deaf to hear.
Where the rumors spread, the truth disappears.
It started out so innocent, but it ended up cruel.
The words that damage, the words of fools.
Goddamn, goddamn, if we would know.
Goddamn, goddamn, if we would know.
We should listen to their stories, we should watch where we go.
Goddamn if we would only know.
Goddamn, goddamn, if we would know.
Goddamn if we would only know.
There are these opinions, failing of facts.
Cause of that, you would’ve sent them back.
But it has cost them more, more than you own.
What would you do, where would you go?
Goddamn, goddamn, if we would know.
Goddamn, goddamn, if we would know.
We should think about our stories, we should watch where we go.
Goddamn if we would only know.
Goddamn, goddamn, if we would know.
Goddamn if we would only know.

Traduction des paroles

Il y a ces yeux, trop aveugles pour voir.
Elle se protège contre toi et moi.
Le seul moyen de sortir, de rester hors de ces mains.
Est de construire un mur, où la faim ne finit jamais.
Putain, putain, si on pouvait le savoir.
Putain, si seulement on le savait.
Il y a ces oreilles de sourd.
Là où les rumeurs se propagent, la vérité disparaît.
Ça a commencé si innocent, mais ça a fini par être cruel.
Les mots qui endommagent, les mots des imbéciles.
Putain, putain, si on pouvait le savoir.
Putain, putain, si on pouvait le savoir.
Nous devrions écouter leurs histoires, nous devrions regarder où nous allons.
Putain, si seulement on le savait.
Putain, putain, si on pouvait le savoir.
Putain, si seulement on le savait.
Il y a ces opinions, à défaut de faits.
À cause de ça, tu les aurais renvoyés.
Mais il leur a coûté plus, plus que vous possédez.
Qu'aimeriez-vous faire, où iriez-vous?
Putain, putain, si on pouvait le savoir.
Putain, putain, si on pouvait le savoir.
Nous devrions penser à nos histoires, nous devrions regarder où nous allons.
Putain, si seulement on le savait.
Putain, putain, si on pouvait le savoir.
Putain, si seulement on le savait.