Tim Vantol — Paroles et traduction des paroles de la chanson If We Go Down, We Will Go Together

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « If We Go Down, We Will Go Together » de Tim Vantol.

Paroles

And if we go down, we’ll go together.
And if you would fall, I would pick you up.
And one day it all gets better.
If we go, we’ll go together!
We will build a mountain, out of desert sand.
Where the headwind blows, the peak to begin.
Where the vultures are circling, waiting for us to drop.
We never spoke about a draw, never agreed on a stop.
And if we go down, we’ll go together.
And if you would fall, I would pick you up.
And one day it all gets better.
If we go, we’ll go together!
We won’t reach for the sky, cause we’re stuck on this ground.
I’m heading up north, while you stay down south, east, west
it depends where we go.
And I’m counting down the hours, while you try to forget the time.
And for me it’s a lifeline poetry, for you it’s an endless rhyme.
And if we go down, we’ll go together.
And if you would fall, I would pick you up.
And one day it all gets better.
If we go, we’ll go together!
And if we go down, we’ll go together.
And if you would fall, I would pick you up.
And one day it all gets better.
And if we go, and if we go, and when we go we’ll go together!

Traduction des paroles

Et si nous descendons, nous irons ensemble.
Et si tu tombais, je viendrais te chercher.
Et un jour, tout va mieux.
Si nous allons, nous allons y aller ensemble!
Nous allons construire une montagne de sable du désert.
Là où le vent de face souffle, le pic commence.
Où les vautours tournent autour, attendant que nous tombions.
Nous n'avons jamais parlé d'un match nul, jamais convenu d'un arrêt.
Et si nous descendons, nous irons ensemble.
Et si tu tombais, je viendrais te chercher.
Et un jour, tout va mieux.
Si nous allons, nous allons y aller ensemble!
Nous n'atteindrons pas le ciel, parce que nous sommes coincés sur ce sol.
Je me dirige vers le Nord, pendant que tu restes dans le sud, l'est, l'Ouest
il dépend de l'endroit où nous allons.
Et je compte à rebours les heures, pendant que vous essayez d'oublier l'heure.
Et pour moi c'est une poésie de bouée de sauvetage, pour toi c'est une rime sans fin.
Et si nous descendons, nous irons ensemble.
Et si tu tombais, je viendrais te chercher.
Et un jour, tout va mieux.
Si nous allons, nous allons y aller ensemble!
Et si nous descendons, nous irons ensemble.
Et si tu tombais, je viendrais te chercher.
Et un jour, tout va mieux.
Et si nous allons, et si nous y allons, et quand nous allons nous allons y aller ensemble!