Tim Finn — Paroles et traduction des paroles de la chanson Parihaka
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Parihaka » de Tim Finn.
Paroles
My friend, My friend, I hate to see you suffer,
Events conspire to bring us to our knees,
My friend, my friend, you’ve taken this the wrong way,
Rise up, defend yourself, never give in,
Look to the sky, the spirit of Te Whiti,
The endless tide is murmuring his name.
I know Te Whiti will never be defeated,
And even at the darkest hour,
His presence will remain.
I’ll sing to you the song of Parihaka.
Te Whiti he used the language of the spirit,
Then stood accused, the madman and his dream,
He saw the train go roaring through the tunnel,
He heard the voice travel on the magic wire,
But he loved the silence of the river,
He watched the dog piss on the cannon’s wheel.
I know Te Whiti will never be defeated,
And even at the darkest hour,
His presence will remain.
I’ll sing to you the song of Parihaka.
One day you’ll know the truth,
They can’t pull out the roots,
Come and take me home,
To weep for my lost brother.
They gather still, the clouds of Taranaki,
His children’s children wearing the white plume,
So take me for the sins of these sad islands,
The wave still breaks on the rock of Rouhotu.
And when you taste the salt that’s on your pudding,
And when you taste the sugar in your soup,
Think of Te Whiti, he’ll never be defeated,
Even at the darkest hour,
His presence will remain,
I’ll sing for you the song of Parihaka,
Come to Parihaka,
Weep for my lost brother,
The spirit of nonviolence,
Has come to fill the silence,
Come to Parihaka.
Traduction des paroles
Mon ami, mon ami, je déteste te voir souffrir,
Les événements conspirent pour nous mettre à genoux,
Mon ami, mon ami, vous avez pris dans le mauvais sens,
Levez-vous, défendez-vous, ne cédez jamais,
Regardez vers le ciel, l'esprit de Te Whiti,
La marée sans fin murmure son nom.
Je sais que Te Whiti ne sera jamais vaincu,
Et même à l'heure la plus sombre,
Sa présence restera.
Je vais vous chanter la chanson de Parihaka.
Te Whiti il a utilisé le langage de l'esprit,
Puis se tenait accusé, le fou et son rêve,
Il a vu le train rugir à travers le tunnel,
Il a entendu la voix voyager sur le fil magique,
Mais il aimait le silence de la rivière,
Il a regardé le chien pisser sur la roue du canon.
Je sais que Te Whiti ne sera jamais vaincu,
Et même à l'heure la plus sombre,
Sa présence restera.
Je vais vous chanter la chanson de Parihaka.
Un jour tu connaîtras la vérité,
Ils ne peuvent pas arracher les racines,
Viens me ramener à la maison,
Pleurer pour mon frère perdu.
Ils se rassemblent encore, les nuages de Taranaki,
Les enfants de ses enfants portant le panache blanc,
Alors prends moi pour les péchés de ces îles tristes,
La vague se brise encore sur le rocher du Rouhotu.
Et quand vous goûtez le sel qui est sur votre pudding,
Et quand vous goûtez le sucre dans votre soupe,
Pensez à Te Whiti, il ne sera jamais vaincu,
Même à l'heure la plus sombre,
Sa présence restera,
Je chanterai pour toi la chanson de Parihaka,
Venez à Parihaka,
Pleurez pour mon frère perdu,
L'esprit de la non-violence,
Est venu remplir le silence,
Venez à Parihaka.