Tim Finn — Paroles et traduction des paroles de la chanson No Thunder, No Fire, No Rain

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No Thunder, No Fire, No Rain » de Tim Finn.

Paroles

Martin sets out from the village
(Called)
Katta pella kopa leh
As the blue sun rehearse a falling roll
And even the vultures still sleep
Martin’s bus comes to the forest of Katta pella kopa leh
With the engine blowing steam
Into the morning dust
As farmers lead cattle to grass
No thunder, no fire, no rain
With Nia ceta nova lain
Martin checks into the chemical plant of Katta pella kopa leh
As his young bride prepares for the evening feast
And in zone three he starts the long day
Martin works with strange blue waters
(Called)
Niacetanovalain
As the warning bell rings critical he hit’s the floor
And his young bride paints beads for the feast
Martin feels a cold wind screaming
Katta pella kopa leh
As the red sun rehearses another roll
And over the fire she stirs peas
Martin was killed in the company name
Katta pella kopa leh
As the toxin tore right through his soul
And his young bride puts flowers in her hair

Traduction des paroles

Martin part du village
(Appelé)
Katta pella kopa leh
Comme le Soleil Bleu répéter un rouleau qui tombe
Et même les vautours dorment encore
Le bus de Martin arrive à la forêt de Katta pella kopa Leh
Avec le moteur soufflant de la vapeur
Dans la poussière du matin
Comme les agriculteurs conduisent le bétail à l'herbe
Pas de tonnerre, pas de feu, pas de pluie
Avec Nia CETA nova lain
Martin vérifie dans L'usine chimique de Katta pella kopa leh
Comme sa jeune épouse se prépare pour la fête du soir
Et dans la zone trois il commence la longue journée
Martin travaille avec des eaux bleues étranges
(Appelé)
Niacétanovalaïne
Comme la sonnette d'avertissement sonne critique il a frappé le sol
Et sa jeune mariée peint des perles pour la fête
Martin sent un vent froid crier
Katta pella kopa leh
Comme le soleil rouge répète un autre rouleau
Et sur le feu elle remue les pois
Martin a été tué au nom de la compagnie
Katta pella kopa leh
Comme la toxine a déchiré son âme
Et sa jeune mariée met des fleurs dans ses cheveux