Tim Buckley — Paroles et traduction des paroles de la chanson Star Sailor

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Star Sailor » de Tim Buckley.

Paroles

I am a bee out in the fields of winter
And though I memorized the slope of water,
Oblivion carries me on his shoulder:
Beyond the suns I speak and circuits shiver,
But though I shout the wisdom of the maps,
I am a salmon in the ring shape river.
Composer’s Notes. Harmonic structure: a set of horizontal vocal lines
is improvised in at least three ranges, the vertical effect
of which is atonal tone clusters and arhythmic counterpoint.
Performance: the written melody is to be sung, after which
the lines of lyric are to be reordered at will and sung
to improvised melody, taking advantage of the opportunity
for quartertones, third note lengths, and flexible tempo.

Traduction des paroles

Je suis une abeille dans les champs de l'hiver
Et bien que j'ai mémorisé la pente de l'eau,
L'oubli me porte sur son épaule:
Au delà des soleils je parle et les circuits frissonnent,
Mais bien que je crie la sagesse des cartes,
Je suis un saumon dans la rivière ring shape.
Notes du compositeur. Structure harmonique: un ensemble de lignes vocales horizontales
est improvisé dans au moins trois gammes, l'effet vertical
dont sont des grappes de ton atonales et un contrepoint arythmique.
Performance: la mélodie écrite doit être chantée, après quoi
les lignes du lyrique sont réorganisées et chanté
improvisés mélodie, profitant de l'occasion
pour les quartertones, les longueurs de troisième note et le tempo flexible.