Tim Bendzko — Paroles et traduction des paroles de la chanson Immer noch Mensch
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Immer noch Mensch » de Tim Bendzko.
Paroles
Wir haben keine Probleme, was die Stimmung trübt wird ignoriert,
Wir benehmen uns daneben, bis jemand kommt und es wieder grade biegt,
Es fehlt uns an visionen, jeder Herzschlag ist nur noch Mittel zum Zweck,
Wir sind nur ein paar aus Millionen, aber immer noch, immer noch Mensch.
Alle Therorien verbrannt, alles läuft aus der Bahn oder im Kreis,
Wir sind auf der Suche nach Ecken und Kanten,
Und wolln genau wie die im Fernseh sein,
Wir sind nur ein paar aus Millionen, aber immer noch, immer noch Mensch.
Wir sind nur ein paar aus Millionen, aber immer noch, immer noch Mensch.
Einst hat sich wie ein Virus bei uns eingeschlichen,
Und was zusamm gehört entzweih gerissen,
Als wenn wir noch irgendwer bei klaren verstand,
Wir sind nur ein paar aus Millionen, aber immer noch, immer noch Mensch
Wir sind nur ein paar aus Millionen, aber immer noch, immer noch Mensch
immer noch, immer noch Mensch
immer noch, immer noch Mensch
immer noch, immer noch Mensch
(Dank an Randy für den Text)
Traduction des paroles
Nous n'avons aucun problème, ce qui ternit L'humeur est ignorée,
Nous nous comportons à côté jusqu'à ce que quelqu'un Vienne et le plie à nouveau,
Nous manquons de visions, chaque battement de coeur n'est plus Qu'un moyen de but,
Nous ne sommes que quelques millions, mais encore, toujours humain.
Tous les Therorias brûlés, tout est hors piste ou en cercle,
Nous sommes à la recherche de coins et recoins,
Et veulent être comme ceux de la télé,
Nous ne sommes que quelques millions, mais encore, toujours humain.
Nous ne sommes que quelques millions, mais encore, toujours humain.
Autrefois, comme un Virus s'est infiltré chez nous,
Et qu'est-ce que zusammm est divisé en deux,
Comme si nous étions encore quelqu'un à l'esprit clair,
Nous ne sommes qu'un couple de millions, mais encore, toujours humain
Nous ne sommes qu'un couple de millions, mais encore, toujours humain
encore, toujours humain
encore, toujours humain
encore, toujours humain
(Merci à Randy pour le Texte)