Thyrfing — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mot Helgrind

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mot Helgrind » de Thyrfing.

Paroles

En dag ska jag söndra
Och skingra deras själar i eld
En dag ska jag härska
Och lämna som kött på markens gräs
När svedande lågor dragit förbi
Jag stå levande på askan
Betvingande varje ömsint tanke
Markens törst skall släckas av blod
Mot Helgrind i öst de vandrar på led
Utför jordens rand de stupar
Må den farled som mynnar i slutligt fördärv
Bli sist ut i den usla flockens färd
Ovan stoft, ovan jord, ovan rike av död
Mitt stridsrus mot världsträdet spirar
När vårt vrak i haven nu sänkas
Skall allt rämna och allt skall förgås
Vi skall alla den hamn lämna
Där vi av salta vindar pinats
Alla ska bryta den våg
Som närt själens bränningar
Då man tro på ljus och ande
Tror jag på vinter och fejd
Stackars ensamma väsen
I en värld utan skönhet

Traduction des paroles

Un jour, je vais diviser
Et disperser leurs âmes dans le feu
Un jour, je vais à la règle
Et laissez comme de la viande sur l'herbe du sol
Lorsque les flammes brûlantes passaient
Je suis vivant sur les cendres
Soumettre chaque pensée tendre
La soif de la terre sera étanchée par le sang
Vers Helgrind à L'est ils marchent en rangs
Exécuter le rand De La Terre ils étourdissent
Que le fairway qui vient à la ruine finale
Soyez le dernier dans le voyage du troupeau misérable
Au-dessus de la poussière, au-dessus du sol, au-dessus de royaume de la mort
Mon rugissement de bataille contre les pousses d'arbres du monde
Quand notre épave dans les mers est maintenant abaissée
Tout sera brisé et tout périra
Nous allons tous quitter le port
Où nous des vents salés pinats
Tout le monde devrait briser cette vague
Comme nourri les brûlures de l'âme
Quand on croit en la lumière et en l'esprit
Est-ce que je crois à l'hiver et à la querelle
Pauvre être solitaire
Dans un monde sans beauté