Thyrfing — Paroles et traduction des paroles de la chanson De Ödeslösa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « De Ödeslösa » de Thyrfing.
Paroles
I morgontimma var skapelsen ny
En arla vandring längs strändernas stråk
Lufthav som strålar av gryningens ljus
Vind som kyler den grånande hud
Ett förskönande kalls himlavalv
Över den vidsträckta vyn
Med fynd av drivved som svept in mot land
Den djärvaste av tanke föds Solskivan ståtar högt
Bakom skuggornas danande gang
Det urtida träd som andas
Som viskar ut sin gudaande
Bark som murknat och fallit isär
En gestalt som närts utan ljus
Ögon som öppnas än utan liv
Än utan syfte och mål
Ask och Embla
De ödeslösa
Med havet som slutpunkt, dess ändlösa grav
Hand i hand samman mot en ny värld
Räds ej den gäld som betalats i guld
Men dömd till det pris som betalas i järn
Forna vintrars skare
Har nu glömt inför årets skörd
Rämnande murar, smältande tjäle
Ett ok som släpats i gyttjan
Det finns ingen rättvisa
Ty det finns bara oss
Gårdagens slit betyder föga
Inför morgonens dom
Visa mig det band som brustit
Visa oss dess spruckna fäste
Flitens tid har tystnat
Där pålar på nytt slås i jord
När Gautr gjöt liv, de befriade kroppar
När Gautr gjöt liv, de befriade själar
Varmt blod i ström genom ådror
Värmen från dess källa, att skönjas bland lövverk Stränder av svavel,
en spegel så grå
Dränkt utan färger och liv… av de ödeslösa
Traduction des paroles
Demain matin la création était nouvelle
Une randonnée arla le long des plages
Air mer rayonnant la lumière de L'aube
Vent qui refroidit la peau grisonnante
Le paradis d'un froid embellissant
Sur le large vue
Avec des découvertes de bois flotté balayé vers la terre
Le plus audacieux de la pensée est né le disque solaire se vante fort
Derrière le gang des Ombres
L'arbre ancien qui respire
Chuchote Sa Divinité
Écorce qui s'est effondrée et s'est effondrée
Une silhouette nourrie sans lumière
Des yeux qui s'ouvrent encore sans vie
Que sans but et but
Demander et Embla
De ödeslösa
Avec la mer comme point de terminaison, son tombeau sans fin
Main dans la main Fusionner vers un nouveau monde
Ne craignez pas la dette payée en or
Mais condamné au prix payé en fer
Anciens hivers effaroucheurs
Ont maintenant oublié la récolte de cette année
Briser les murs, faire fondre le gel
Un joug traîné dans la boue
Il n'y a pas de justice
Car il y a seulement NOUS
Le labeur d'hier signifie peu
Avant le jugement du matin
Montre moi le groupe qui a cassé
Montrez-nous sa monture fissurée
Le temps de la diligence a réduit au silence
Où les piles sont à nouveau battues dans le sol
Quand Gautr savourait la vie, ils libéraient les corps
Quand Gautr savourait la vie, ils libéraient les âmes
Du sang chaud qui coule à flot dans les veines
La chaleur de sa source, à discerner parmi les plages de feuillage de soufre,
un miroir si gris
Noyé sans couleurs et av de la vie par le fateless