Thursday — Paroles et traduction des paroles de la chanson Autobiography Of A Nation

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Autobiography Of A Nation » de Thursday.

Paroles

We have burned their villages and all the people in them died
We adopt their customs and everything they say we steal
All the dreams they had we kill
Still we all sleep sound tonight
Is this what you wanted to hear?
We erased all their images and dance
And replaced them with borders and flags
At the top of this timeline you’ll remember
This is the lipstick on the collar
And in my own life I’ve seen it in the mirror
sometimes at the cost of others hopes
So write these words back down inside
That’s where you need it the most
and without conviction of heart you will never feel it at all
Yeah, we all dance to the same beat when we we’re marching
Yeah, the TV tells us everythign we need to know
And this scene is painting in all the fashions of the moment
And history is all the same
Everything you say you stole
Every dream you dream you bought

Traduction des paroles

Nous avons brûlé leurs villages et tous les gens qui s'y trouvaient sont morts
Nous adoptons leurs coutumes et tout ce qu'ils disent Nous volons
Tous les rêves qu'ils avaient nous tuons
Pourtant nous dormons tous ce soir
Est-ce ce que tu voulais entendre?
Nous avons effacé toutes leurs images et dansons
Et les a remplacés par des frontières et des drapeaux
En haut de cette chronologie vous vous souviendrez
C'est le rouge à lèvres sur le col
Et dans ma propre vie, je l'ai vu dans le miroir
parfois au prix des autres espoirs
Alors écrivez ces mots à l'intérieur
C'est là que vous en avez le plus besoin
et sans conviction de cœur vous ne le sentirez jamais du tout
On danse tous au même rythme quand on marche
Oui, la télé nous dit tout ce que nous devons savoir
Et cette scène est en train de peindre dans toutes les modes du moment
Et l'histoire est tout de même
Tout ce que tu dis que tu as volé
Chaque rêve que vous rêvez que vous avez acheté