Thomas Dybdahl — Paroles et traduction des paroles de la chanson But We Did
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « But We Did » de Thomas Dybdahl.
Paroles
All this time we were told we would never make it.
All this time we were told we would never make it.
Everyone said we couldn’t break it.
Everyone said there was no way to shake it.
But we did.
Ain’t no love like the one that you gave before me.
Ain’t no song like the song that you sang before me.
Maybe you had it right before me, but you were a fool to so adore me.
But you did.
Baby, we swore we couldn’t do it,
Baby, we swore we couldn’t pull through it,
But we did.
All these tears in the bed that was never broken.
All these doors in the moon that were never opened.
Everyone said we couldn’t break it.
Everyone said there’s no way to shake it.
But we did.
To have one for the space that you gave that I never needed.
To have one for the warning sign that we never heeded.
Too bad we fell behind.
Too bad we designed it.
But we did.
Baby, we swore we couldn’t do it,
Baby, we swore we couldn’t pull through it.
But we did.
Over and over and over and over and over.
I thought it was over and over and over and over.
Again and again and again and again and again.
And it goes and it goes and it goes and it goes.
And it goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper
it goes deeper.
It goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper
it goes deeper.
Yes it goes deeper and deeper and deeper and deeper and deeper,
it goes deeper.
Traduction des paroles
Pendant tout ce temps, on nous a dit que nous n'y arriverions jamais.
Pendant tout ce temps, on nous a dit que nous n'y arriverions jamais.
Tout le monde a dit qu'on ne pouvait pas le casser.
Tout le monde a dit qu'il n'y avait aucun moyen de le secouer.
Mais nous l'avons fait.
Il n'y a pas d'amour comme celui que tu as donné avant moi.
C'est pas une chanson comme celle que tu chantais avant moi.
Peut-être que tu l'avais juste avant moi, Mais tu as été idiot de m'adorer.
Mais vous l'avez fait.
Bébé, nous avons juré que nous ne pouvions pas le faire,
Bébé, on a juré qu'on ne pouvait pas s'en sortir,
Mais nous l'avons fait.
Toutes ces larmes dans le lit qui n'a jamais été rompu.
Toutes ces portes de la Lune qui n'ont jamais été ouvertes.
Tout le monde a dit qu'on ne pouvait pas le casser.
Tout le monde a dit qu'il n'y avait aucun moyen de le secouer.
Mais nous l'avons fait.
Pour avoir un pour l'espace que vous avez donné que je n'ai jamais eu besoin.
Pour en avoir un pour le signe d'avertissement que nous n'avons jamais écouté.
Trop mauvais, nous sommes tombés derrière.
Dommage que nous l'avons conçu.
Mais nous l'avons fait.
Bébé, nous avons juré que nous ne pouvions pas le faire,
Bébé, on a juré qu'on ne pouvait pas s'en sortir.
Mais nous l'avons fait.
Plus de et plus et plus et plus et plus.
Je pensais que c'était encore et encore et encore et encore.
Encore et encore et encore et encore et encore.
Et il va et il va et il va et il va.
Et il va de plus en plus profondément et de plus en plus profonde et plus profonde
il va plus loin.
Il va de plus en plus profondément et de plus en plus profonde et plus profonde
il va plus loin.
Oui il va plus loin et de plus en plus profondément et de plus en plus profondément,
il va plus loin.