Thomas Dolby — Paroles et traduction des paroles de la chanson She Blinded Me With Science
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « She Blinded Me With Science » de Thomas Dolby.
Paroles
It’s poetry in motion
She turned her tender eyes to me As deep as any ocean
As sweet as any harmony
Mm — but she blinded me with science
«she blinded me with science!»
And failed me in biology
When I’m dancing close to her
«blinding me with science — science!»
I can smell the chemicals
«blinding me with science — science!»
«Science!»
«Science!»
Mm — but it’s poetry in motion
And when she turned her eyes to me As deep as any ocean
As sweet as any harmony
Mm — but she blinded me with science
And failed me in geometry
When she’s dancing next to me
«blinding me with science — science!»
«Science!»
I can hear machinery
«blinding me with science — science!»
«Science!»
It’s poetry in motion
And now she’s making love to me The spheres’re in commotion
The elements in harmony
She blinded me with science
«she blinded me with science!»
And hit me with technology
«good heavens Miss Sakamoto — you’re beautiful!»
I don’t believe it!
There shre goes again!
She’s tidied up, and I can’t find anything!
All my tubes and wires
And careful notes
And antiquated notions
But! — it's poetry in motion
And when she turned her eyes to me As deep as any ocean
As sweet as any harmony
Mm — but she blinded me with science
«she blinded me with — with science!»
She blinded me with —
Traduction des paroles
C'est de la poésie en mouvement
Elle tourna ses yeux tendres vers moi aussi profond que n'importe quel océan
Aussi doux que toute harmonie
Mm — mais elle m'a aveuglé avec la science
«elle m'a aveuglé avec la science!»
Et m'a échoué en biologie
Quand je suis à la danse à proximité de son
«m'aveugle avec la science — la science!»
Je sens les produits chimiques
«m'aveugle avec la science — la science!»
«La Science!»
«La Science!»
Mm — mais c'est de la poésie en mouvement
Et quand elle a tourné ses yeux vers moi aussi profond que n'importe quel océan
Aussi doux que toute harmonie
Mm — mais elle m'a aveuglé avec la science
Et m'a échoué en Géométrie
Quand elle danse à côté de moi
«m'aveugle avec la science — la science!»
«La Science!»
Je peux entendre les machines
«m'aveugle avec la science — la science!»
«La Science!»
C'est de la poésie en mouvement
Et maintenant elle me fait l'amour les sphères sont en ébullition
Les éléments en harmonie
Elle m'a aveuglé avec la science
«elle m'a aveuglé avec la science!»
Et me frapper avec la technologie
"bon Dieu, Mlle Sakamoto-vous êtes belle!»
Je ne le crois pas!
Il y shre va à nouveau!
Elle est rangée, et je ne trouve rien!
Tous mes tubes et fils
Et des notes soigneuses
Et des notions désuètes
Mais! — c'est de la poésie en mouvement
Et quand elle a tourné ses yeux vers moi aussi profond que n'importe quel océan
Aussi doux que toute harmonie
Mm — mais elle m'a aveuglé avec la science
«elle m'a aveuglé avec — avec la science!»
Elle m'a aveuglé avec —