This Time Next Year — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Side Of Town

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Side Of Town » de This Time Next Year.

Paroles

I can’t apologize for everything I did at 25,
But suffice it to say, it’s the same,
And I can’t reason why 24 years have passed me by,
But sometimes I say that’s the breaks
16 or just 26, this is my day today
Never going to leave a place like this,
Never going to be another place like this,
Somebody saves wretched me (wretched me!),
Life’s the same as yesterday,
Life’s the same today
We used to be so sad,
living on a whim and breaking bad,
bad habits that took time from me,
And we’re not made of glass,
I’ll tell you everything it is to be this mad,
But take it from me, I am free.
16 or just 26, (oh, oh, oh) this is my day today
Never going to leave a place like this,
Never going to be another place like this,
Somebody saves wretched me (wretched me!),
Life’s the same as yesterday,
Life’s the same today
Throw everything that you’ve got at me Yeah, take a shot!
Tell me, what are you waiting for?
Never going to leave a place like this,
Never going to be another place like this,
Somebody saves wretched me (wretched me!),
Life’s the same as yesterday,
Life’s the same today
(never going to leave a place like this!)
Life’s the same as yesterday
(never going to be another place like this!)
Life’s the same today

Traduction des paroles

Je ne peux pas m'excuser pour tout ce que j'ai fait à 25 ans,
Mais qu'il suffise de dire, c'est la même chose,
Et je ne peux pas raisonner pourquoi 24 ans m'ont passé,
Mais parfois je dis que ce sont les pauses
16 ou juste 26, c'est mon jour aujourd'hui
Je ne vais jamais quitter un endroit comme ça,
Ça ne sera jamais un autre endroit comme ça,
Quelqu'un sauve misérable moi (misérable moi!),
La vie est la même qu'hier,
La vie est la même aujourd'hui
Nous avons utilisé pour être si triste,
vivre sur un coup de tête et breaking bad,
mauvaises habitudes qui m'ont pris du temps,
Et nous ne sommes pas en verre,
Je vais vous dire tout ce que c'est d'être aussi fou,
Mais moi, je suis libre.
16 ou 26, (oh, oh, oh) c'est ma journée aujourd'hui
Je ne vais jamais quitter un endroit comme ça,
Ça ne sera jamais un autre endroit comme ça,
Quelqu'un sauve misérable moi (misérable moi!),
La vie est la même qu'hier,
La vie est la même aujourd'hui
Jetez tout ce que vous avez à moi Ouais, prendre un coup de feu!
Dites-moi, qu'attendez-vous pour?
Je ne vais jamais quitter un endroit comme ça,
Ça ne sera jamais un autre endroit comme ça,
Quelqu'un sauve misérable moi (misérable moi!),
La vie est la même qu'hier,
La vie est la même aujourd'hui
(ne va jamais quitter un endroit comme ça!)
La vie est la même qu'hier
(ne sera jamais un autre endroit comme ça!)
La vie est la même aujourd'hui