The Zombies — Paroles et traduction des paroles de la chanson Say You Don't Mind

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Say You Don't Mind » de The Zombies.

Paroles

I realize that I’ve been in your eye some kind of fool
What I do, what I did, stupid fish I drank the pool
I’ve been doing some dying
Now I’m doing some trying
So say you don’t mind, you don’t mind
You’ll let me off this time.
I came into this scene when my dreams were getting bad
And who rides with the tide and who’s glad with what it had?
I’ve been doing some whinning
Now I’m doing some finding
So say you don’t mind, you don’t mind
You’ll let me off this time.
To you I’m blind
Somethin' inside
Say you don’t mind.
I’ve been doing some dying
Now I’m doing some trying
Hey say you don’t mind, you don’t mind
You’ll let me off this time
For this time, oh this time
You’ll let me off this time.
To you I’m blind
Somethin' inside
Say you don’t mind.
Well it gets you so bad that a door mat sees better times
There’s time to get back and think up some better line
I’ve been doing some growing
But I’m scared of you going
So say you don’t mind, you don’t mind
You’ll let me off this time
You’ll let me off this time.

Traduction des paroles

Je me rends compte que j'ai été dans tes yeux une sorte d'imbécile
Ce que je fais, ce que j'ai fait, poisson stupide j'ai bu la piscine
J'ai fait quelques mourants
Maintenant, je suis en train de faire quelque essayer
Alors dis que ça ne te dérange pas, ça ne te dérange pas
Vous aurez laissez-moi hors de ce temps.
Je suis entré dans cette scène Quand mes rêves devenaient mauvais
Et qui monte avec la marée et qui est content de ce qu'il avait?
J'ai fait quelques whinning
Maintenant je fais quelques recherches
Alors dis que ça ne te dérange pas, ça ne te dérange pas
Vous aurez laissez-moi hors de ce temps.
Pour toi je suis aveugle
Somethin' à l'intérieur
Dites que vous n'avez pas l'esprit.
J'ai fait quelques mourants
Maintenant, je suis en train de faire quelque essayer
Dis que ça ne te dérange pas, ça ne te dérange pas
Tu me laisseras partir cette fois
Pour cette fois, oh cette fois
Vous aurez laissez-moi hors de ce temps.
Pour toi je suis aveugle
Somethin' à l'intérieur
Dites que vous n'avez pas l'esprit.
Eh bien il vous devient si mauvais qu'un tapis de porte voit des moments meilleurs
Il est temps de revenir et de trouver une meilleure ligne
J'ai fait quelques croissante
Mais j'ai peur de vous va
Alors dis que ça ne te dérange pas, ça ne te dérange pas
Tu me laisseras partir cette fois
Vous aurez laissez-moi hors de ce temps.