The Wildhearts — Paroles et traduction des paroles de la chanson Shandy Bang
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Shandy Bang » de The Wildhearts.
Paroles
beaver suicide, suicide
terror being in power daily (o!)
can’t we lay a ducking advertise?
listen to me, I’ll sing along
listen to me, I’ll sing along
listen to me, well I’ll sing along to myself
I can’t make it alone, I’ve got to sing to myself
I should a-really be a-making south, well…
access me (down to Seattle)
well it’s a culture thing (down to Seattle)
and it’s a on me (down to Seattle)
some
suck me, sue me (o!)
remake heartache, misery
cone and get a feeling (o!)
don’t get hero fuck it loyalty
listen to me, I’ll sing along
listen to me, I’ll sing along
listen to me, well I’ll sing along to myself
I can’t make it alone, I’ve got to sing to myself
I shouldn’t really be a-wor-a-king a-here at all
access me (down to Seattle)
well it’s a culture thing (down to Seattle)
and it’s a on me (down to Seattle)
some aaw!
access me (down to Seattle)
well it’s a culture thing (down to Seattle)
well it’s a on me (down to Seattle)
some aaw!
Traduction des paroles
suicide de castor, suicide
la terreur étant au pouvoir tous les jours (o!)
ne peut-on pas poser une esquive de la publicité?
écoutez-moi, je vais chanter
écoutez-moi, je vais chanter
écoute - moi, je chanterai pour moi-même
Je ne peux pas me débrouiller seule, je dois chanter pour moi-même
Je devrais vraiment faire du Sud, Eh bien…
accédez-moi (Jusqu'à Seattle)
Eh bien, c'est une chose de culture (Jusqu'à Seattle)
et c'est sur moi (en bas à Seattle)
quelque
suce-moi, sue-moi (o!)
remake chagrin d'amour, misère
cône et obtenir un sentiment (o!)
n'obtenez pas de héros à foutre de fidélité
écoutez-moi, je vais chanter
écoutez-moi, je vais chanter
écoute - moi, je chanterai pour moi-même
Je ne peux pas me débrouiller seule, je dois chanter pour moi-même
Je ne devrais pas vraiment être un-wor-a-roi-ici du tout
accédez-moi (Jusqu'à Seattle)
Eh bien, c'est une chose de culture (Jusqu'à Seattle)
et c'est sur moi (en bas à Seattle)
certains aaw!
accédez-moi (Jusqu'à Seattle)
Eh bien, c'est une chose de culture (Jusqu'à Seattle)
Eh bien, c'est sur moi (Jusqu'à Seattle)
certains aaw!