The Uchpochmack — Paroles et traduction des paroles de la chanson Someday

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Someday » de The Uchpochmack.

Paroles

Когда-нибудь дым рассеется, расплавиться,
Когда-нибудь ты попробуешь расслабиться.
Когда-нибудь все забудется, наладится.
Я так люблю тебя, мальчик. Хочу тебе счастья.
Не закрывай своё сердце, оно еще бьется.
Эта холодная осень снесла твою крышу.
Я так люблю тебя, мальчик.
И я позвоню — нетрезвая от радости.
И выпадет снег — из вредности, из жалости.
И если ты жив — пожалуйста, пожалуйста!
Я так люблю тебя, мальчик. Хочу тебе счастья.
Не закрывай своё сердце, оно еще бьется.
Эта холодная осень снесла твою крышу.
Я так люблю тебя, мальчик.
Я… Я не люблю тебя, мальчик,
И хочу тебе счастья.
Не опускай свои руки, так тоже бывает.
Эта коварная осень взяла твое сердце,
Но я так люблю тебя, мальчик.

Traduction des paroles

Un jour, la fumée se dissipera, fondera,
Un jour, tu essaieras de te détendre.
Un jour, tout sera oublié, tout ira bien.
Je t'aime tellement, mon garçon. Je te veux du bonheur.
Ne ferme pas ton cœur, ça Bat encore.
Cet automne froid a détruit ton toit.
Je t'aime tellement, mon garçon.
Et je vais appeler-ivre de joie.
Et la neige tombera — par malice, par pitié.
Et si tu es vivant, s'il te plaît, s'il te plaît!
Je t'aime tellement, mon garçon. Je te veux du bonheur.
Ne ferme pas ton cœur, ça Bat encore.
Cet automne froid a détruit ton toit.
Je t'aime tellement, mon garçon.
Je ne t'aime pas, mon garçon.,
Et je te veux du bonheur.
Ne baisse pas les bras, ça arrive aussi.
Cet automne insidieux a pris ton cœur,
Mais je t'aime tellement, mon garçon.