The Temptations — Paroles et traduction des paroles de la chanson Some Enchanted Evening

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Some Enchanted Evening » de The Temptations.

Paroles

Never let, never, never let her go Never let, never, never let her go Never let, never, never let her go Never let, never, never let her go Some enchanted evening, you may see a stranger
You may see a stranger across a crowded room
And somehow you know, you know even then
That somewhere you’ll see her again and again
Some enchanted evening, someone may be laughing
You may hear her laughing across a crowded room
And night after night, as strange as it seems
The sound of her laughter will sing in your dreams
Tell me who can explain it? Who can tell you why?
Fools give you reasons, wise men never try
Never let, never, never let her go Never let, never, never let her go Never let, never, never let her go Never let, never, never let her go Some enchanted evening, when you find your true love
When you hear her call you across a crowded room
Then run to her side and make her your own
Or all through your life you may dream all alone
Once you have found her, never let her go Once you have found her, never let her go Never let her go Never let, never, never let her go Never let, never, never let her go Some enchanted evening, you may see a stranger
You can hear her laughing, calling from across a crowded room
Who can explain it? Who can tell you why?
Fools give you reasons, wise men never try, I’ll never know
You better run to her side, let her know that you’re alive
Never let, never, never let her go Never let, never, never let her go Never let, never, never let her go

Traduction des paroles

Ne laissez jamais, jamais, jamais laisser aller, ne laissez Jamais, jamais, jamais laisser aller, ne laissez Jamais, jamais, jamais laisser aller, ne laissez Jamais, jamais, jamais la laisser aller some enchanted evening, vous pouvez voir un étranger
Vous pouvez voir un étranger à travers une pièce bondée
Et d'une certaine façon, vous savez, vous savez même alors
Que quelque part vous la verrez encore et encore
Une soirée enchantée, quelqu'un peut rire
Vous pouvez l'entendre rire dans une pièce bondée
Et, nuit après nuit, aussi étrange que cela semble
Le son de son rire chantera dans vos rêves
Dites-moi qui peut l'expliquer? Qui peut vous dire pourquoi?
Les imbéciles vous donnent des raisons, les sages n'essaient jamais
Ne laissez jamais, jamais, jamais laisser aller, ne laissez Jamais, jamais, jamais laisser aller, ne laissez Jamais, jamais, jamais laisser aller, ne laissez Jamais, jamais, jamais la laisser aller some enchanted evening, lorsque vous trouver votre amour vrai
Quand vous l'entendez vous appeler à travers une pièce bondée
Puis courir à ses côtés et lui faire votre propre
Ou tout au long de votre vie vous pouvez rêver tout seul
Une fois que vous l'avez trouvée, ne la laissez jamais aller Une fois que vous l'avez trouvée, ne la laissez jamais aller Ne la laissez jamais, ne la laissez jamais aller Ne la laissez jamais, ne la laissez jamais aller une soirée enchantée, vous pouvez voir un étranger
Vous pouvez l'entendre rire, appelant de l'autre côté d'une pièce bondée
Qui peut l'expliquer? Qui peut vous dire pourquoi?
Les imbéciles vous donnent des raisons, les sages n'essaient jamais, Je ne saurai jamais
Tu ferais mieux de courir à ses côtés, lui dire que tu es vivant
Ne laissez jamais, jamais, jamais laisser aller, ne laissez Jamais, jamais, jamais laisser aller, ne laissez Jamais, jamais, jamais laisser aller