The Stranglers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Choosey Susie
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Choosey Susie » de The Stranglers.
Paroles
Come on little baby let me take you out of your mind
Little choosey Susie, there’s no reason to fall behind
You and me, we’re gonna be free
We’re gonna make love until we’re weak
Yeah, believe you me, choosey Susie
There’s an awful lot of stars but there are more that we don’t see
Little choosey Susie help me find eternity
You and me, we’re gonna be free
We’re gonna make love until you bleed
Yeah, take it from me Hugh…
You go away when the night is young
If only you could stay then we could have some fun
Stay out all night long
Come on little baby let me take you out of your mind
Little choosey Susie, there’s no reason to fall behind
You and me, we’re gonna be free
We’re gonna make love until we’re weak
Yeah, believe you me, choosey Susie
You better believe me now or forever hold your peace
After this there’s no turning back
Do you remember what happened to Lot’s wife?
You do?
Traduction des paroles
Allez petit bébé laisse moi te perdre la tête
Petite Susie choosey, il n'y a aucune raison de prendre du retard
Vous et moi, nous allons être libre
On va faire l'amour jusqu'à ce qu'on soit faibles
Oui, crois-moi, choosey Susie
Il y a énormément d'étoiles, mais il ya plus que nous ne voyons pas
Petite Susie choosey aide moi à trouver l'éternité
Vous et moi, nous allons être libre
On va faire l'amour jusqu'à ce que tu saignes
Oui, prends-le moi Hugh…
Vous partez quand la nuit est jeune
Si seulement tu pouvais rester alors on pourrait s'amuser
Restez dehors toute la nuit
Allez petit bébé laisse moi te perdre la tête
Petite Susie choosey, il n'y a aucune raison de prendre du retard
Vous et moi, nous allons être libre
On va faire l'amour jusqu'à ce qu'on soit faibles
Oui, crois-moi, choosey Susie
Tu ferais mieux de me croire maintenant ou de te taire pour toujours
Après cela il n'y a plus de retour en arrière
Tu te souviens de ce qui est arrivé à la femme de Lot?
- Vous faire?