The Silhouettes — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Sold My Heart to the Junkman
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Sold My Heart to the Junkman » de The Silhouettes.
Paroles
All over town they’re talking about me The whole world knows you’re happy without me You’ve broken my heart, So what do I care?
I’m thru with love, no more will I need it The word itself, I’ll never repeat it A sign on my back I will wear, «This is my last love affair»
I gave my heart to you, the one that I trusted
You brought it back to me all broken and busted
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
You took my heart because you thought you could use it Just like a little toy you battered and bruised it So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
Like a melodrama, in a simple manner
Love played the leading part
We had planned a happy ending
But I’m left with a broken heart
I’ll throw away my pride and say we’ll be friends, dear
Tear drops I cannot hide for this is the end, dear
I’ve sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
I gave my heart to you, the one that I trusted
You brought it back to me all broken and busted
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
You took my heart because you thought you could use it Just like a little toy you battered and bruised it,
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
Like a melodrama, in a simple manner
Love played the leading part
We had planned a happy ending
But I’m left with a broken heart
I’ll throw away my pride and say we’ll be friends, dear
Tear drops I cannot hide for this is the end, dear
I’ve sold my heart to the junkman
Traduction des paroles
Partout en ville ils parlent de moi le monde entier sait que vous êtes heureux sans moi vous avez brisé mon cœur, alors qu'est-ce que je me soucie?
Je suis à travers l'amour, plus j'en aurai besoin le mot lui-même, Je ne le répéterai jamais un signe sur mon dos que je porterai, " C'est ma dernière histoire d'amour»
J'ai donné mon cœur à vous, celle que j'ai fait confiance
Tu me l'as ramené tout cassé et cassé
Alors j'ai vendu mon cœur au junkman
Et je ne tomberai plus jamais amoureux
Vous avez pris mon cœur parce que vous pensiez que vous pourriez l'utiliser comme un petit jouet vous l'avez battu et meurtri alors j'ai vendu mon cœur au junkman
Et je ne tomberai plus jamais amoureux
Comme un mélodrame, d'une manière simple
L'amour joué le rôle principal
Nous avions prévu une fin heureuse
Mais je suis parti avec un cœur brisé
Je vais jeter ma fierté et dire que nous serons amis, Ma chère
Je ne peux pas me cacher car c'est la fin, ma chère
J'ai vendu mon cœur au junkman
Et je ne tomberai plus jamais amoureux
J'ai donné mon cœur à vous, celle que j'ai fait confiance
Tu me l'as ramené tout cassé et cassé
Alors j'ai vendu mon cœur au junkman
Et je ne tomberai plus jamais amoureux
Vous avez pris mon cœur parce que vous pensiez que vous pourriez l'utiliser comme un petit jouet vous l'avez battu et meurtri,
Alors j'ai vendu mon cœur au junkman
Et je ne tomberai plus jamais amoureux
Comme un mélodrame, d'une manière simple
L'amour joué le rôle principal
Nous avions prévu une fin heureuse
Mais je suis parti avec un cœur brisé
Je vais jeter ma fierté et dire que nous serons amis, Ma chère
Je ne peux pas me cacher car c'est la fin, ma chère
J'ai vendu mon cœur au junkman