The Shangri-Las — Paroles et traduction des paroles de la chanson Remember
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Remember » de The Shangri-Las.
Paroles
He walked me to my door
Said he’s glad he found me
I’m all he waited for
Put his arms around me And the stars were bright in the sky
And he looked down deep in my eyes
What’s a girl supposed to do?
(What's a girl supposed to do?)
(But kiss him?)
So I kissed him
We just met that night
I felt I always knew him
So I knew it was right
To give my kisses to him
Then he said he wanted me so And my heart said, «Don't let him go»
What’s a girl supposed to do?
(What's a girl supposed to do?)
(But hold him?)
So I held him
Wo-oh oh-oh, yeah
Oh, he said he loved me and then
I just had to kiss him again
What’s a girl supposed to do?
(What's a girl supposed to do?)
(But love him?)
And I love him
(And kiss him)
And kiss him
(And hold him)
And hold him
(And love him)
Love him
(And love him)
Love him
(And love him)
Did you kiss him?
(Oh, yeah)
Did you kiss him?
(Oh, yeah)
Did you hold him?
(Oh, yeah, yeah, yeah, yeah)
Did you love him?
(Oh)
Traduction des paroles
Il me dirigea vers ma porte
Il est content de m'avoir trouvé
Je suis tout ce qu'il a attendu pour
Mettez ses bras autour de moi et les étoiles brillaient dans le ciel
Et il regarda profondément dans Mes yeux
Qu'est-ce qu'une fille est censée faire?
(Qu'est-ce qu'une fille est censée faire?)
(Mais l'embrasser?)
Donc, je l'embrassa
On s'est rencontrés ce soir là
J'ai senti j'ai toujours su que lui
Donc je savais que c'était juste
Pour lui donner mes baisers
Puis il a dit qu "il me voulait ainsi et mon cœur a dit «" ne le laissez pas aller»
Qu'est-ce qu'une fille est censée faire?
(Qu'est-ce qu'une fille est censée faire?)
(Mais de s'en tenir à lui?)
J'ai donc tenu de lui
Wo-oh oh-oh, ouais
Oh, il a dit qu'il m'aimait et puis
J'ai juste eu à l'embrasser de nouveau
Qu'est-ce qu'une fille est censée faire?
(Qu'est-ce qu'une fille est censée faire?)
(Mais l'amour lui?)
Et je l'aime
(Et de l'embrasser)
Et de l'embrasser
(Et de le tenir)
Et de le tenir
(Et à l'aimer)
L'amour lui
(Et à l'aimer)
L'amour lui
(Et à l'aimer)
Avez-vous embrasser?
(Oh, oui)
Avez-vous embrasser?
(Oh, oui)
Avez-vous tenir?
(Oh, ouais, ouais, ouais, ouais)
Avez-vous l'aimer?
(Oh)