The Rutles — Paroles et traduction des paroles de la chanson Piggy in the Middle

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Piggy in the Middle » de The Rutles.

Paroles

I know you know what you know, but you should know by now that you’re not me.
Talking 'bout a month of Sundays. Toppy knows wet weekend as far as I can see.
X Hey Diddle Diddle (woo) The Cat and the fiddle (woo)
Piggy in the middle (woo) Doo wuppa bloo.
Bible-punchin' heavy-weight evangelistic boxing kangaroo.
Orangutang. A man of Congo. Donald Duck and Mickey Mouse, even Pluto too.
… state no harm. There’s no way you get both the set …
One man’s civilization is another man’s jungle, yea.
They say Revolution’s in the air.
I’ve got it in my underwear, but I don’t care.
Walkie-talkie man says «hello hello hello» with his ballerina boots,
You can tell he’s always on his toes. Hanging on a Christmas tree.
Dreaming like a Bogey man. Get it off my nose.
Now, this little piggy went to Market, This little piggy stayed at home.
This little piggy had roast beef, and this little piggy had none.
And this little piggy went «woo-!» all the way home.

Traduction des paroles

Je sais que tu sais ce que tu sais, Mais tu devrais savoir maintenant que tu n'es pas moi.
Talking 'bout d'un mois à compter de dimanche. Toppy sait week-end humide aussi loin que je peux voir.
X Hey Diddle Diddle (woo) le Chat et le violon (woo)
Piggy au milieu (woo) Doo wuppa bloo.
Bible-punchin' " poids lourds d'évangélisation de boxe kangourou.
Orangutang. Un homme du Congo. Donald Duck et Mickey Mouse, même Pluton aussi.
... état pas de mal. Il n'y a aucun moyen que vous obteniez les deux l'ensemble …
La civilisation d'un homme est la jungle d'un autre homme, oui.
Ils disent que la Révolution est dans l'air.
Je l'ai dans mes sous-vêtements, mais je m'en fous.
Talkie-walkie homme dit "bonjour bonjour bonjour" avec ses bottes de ballerine,
Vous pouvez dire qu'il est toujours sur ses orteils. Accroché sur un arbre de Noël.
Rêver comme un Bogey. Les faire sortir de mon nez.
Maintenant, ce petit cochon est allé au Marché, Ce petit cochon est resté à la maison.
Ce petit cochon avait du rôti de boeuf, et ce petit cochon n'en avait pas.
Et ce petit cochon est allé «woo-!» tous les le chemin de la maison.