The Residents — Paroles et traduction des paroles de la chanson In The Dark
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In The Dark » de The Residents.
Paroles
NATE
«Hello. Brad? Hi. SHIT! What’s all that noise, Brad? I… I can barely hear you!
What? WHAT??? My apartment house is on fire? ON FIRE!!! MY APARTMENT???
Yeah, yeah… You got all my stuff out? Shit! I mean, thanks, Brad, thanks…
What am I gonna do? SHIT! I mean thanks, Brad. What? There’s an empty room in
your building? And you can move my stuff in there, shit, uh… Thanks, Brad,
thanks… Yeah, I know where it is… The train won’t there for two more hours,
but I’ll come straight over… Shit! I can’t believe it! Uh, thanks, Brad,
thanks, man… Thanks
«So this is where I live now… Weird… I mean, I’ve got a nice place,
I leave town for a week, I come back and now I live somewhere else… Weird.
That looks like Professor Caligari across the street… I have him for biology
this year… That must be his house… One of the windows upstairs is open.
It kind of looks like someone is sitting there… Just sitting there in the
dark.»
SANDMAN
«He sees someone moving
She’s petting a snow white cat
She sits in the shadows
She sits in the dark»
Traduction des paroles
NATE
«Bonjour. Brad? Salut. MERDE! C'est quoi tout ce bruit, Brad? Je... je peux à peine vous entendre!
Comment? COMMENT??? Mon appartement est sur le feu? SUR LE FEU!!! MON APPARTEMENT???
Ouais, ouais ... tu as sorti toutes mes affaires? Merde! Je veux dire, merci, Brad, merci…
Que vais-je faire? MERDE! Je veux dire merci, Brad. Comment? Il y a une pièce vide
votre bâtiment? Et tu peux déplacer mes affaires là-dedans, Merde, euh ... Merci, Brad,
merci ... Oui, je sais où c'est ... le train ne sera pas là avant deux heures de plus,
mais je viendrai tout droit... Merde! Je ne peux pas le croire! Euh, merci, Brad,
merci, l'homme... Merci
"Donc c'est là que je vis maintenant ... bizarre ... je veux dire, j'ai un bel endroit,
Je quitte la ville pour une semaine, je reviens Et maintenant je vis ailleurs ... Bizarre.
On dirait que le professeur Caligari de l'autre côté de la rue ... je l'ai pour la biologie
cette année ... ça doit être sa maison ... une des fenêtres à l'étage est ouverte.
On dirait que quelqu'un est assis là... Juste assis là dans la
sombre.»
SANDMAN
«Il voit quelqu'un se déplaçant
Elle caresse un chat blanc comme neige
Elle est assise dans l'ombre
Elle est assise dans le noir»