The Pasadena Roof Orchestra — Paroles et traduction des paroles de la chanson She's A Latin From Manhattan

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « She's A Latin From Manhattan » de The Pasadena Roof Orchestra.

Paroles

Fate sent her to me, over the sea from Spain,
She’s one in a million to me.
I found my romance when she went dancing by,
She must be a Castillian, si si!
Is she from Havana or Madrid?
But something about her
Is making me doubt her,
I think I remember the kid!
She’s a Latin from Manhattan,
I can tell by her manana.
She’s a Latin from Manhattan,
But not Havana!
Though she does a rhumba for us,
And she calls herself Dolores,
She was in a Broadway,
Known as Susie Donahue.
She can take her tambourine and whack it,
But with her it’s just a racket,
She’s a hoofer from Tenth Avenue!
She’s a Latin from Manhattan,
She’s a Forty Second Streeter,
She’s a Latin from Manhattan,
Senorita Donahue.
Is she from Rio? (No! No! No!)
Havana? (No! No! No!)
Hamburg? (Yeah! Yeah! Yeah!)
She’s a Latin from Manhattan,
You can tell by her manana.
She’s a Latin from Manhattan,
But not Havana!
Though she does a rhumba for us,
And she calls herself Dolores,
She was in a Broadway,
Known as Susie Donahue.
She can take her tambourine and whack it,
But with her it’s just a racket,
She’s a hoofer from Tenth Avenue!
She’s a Latin from Manhattan,
She’s a Forty Second Streeter,
She’s a Latin from Manhattan,
Senorita Donahue.

Traduction des paroles

Le destin l'a envoyée à moi, au-dessus de la mer D'Espagne,
Elle est une sur un million pour moi.
J'ai trouvé ma romance quand elle est allée danser,
Elle doit être castillane, si si!
Elle vient de La Havane ou de Madrid?
Mais quelque chose à son sujet
Est de me faire douter de son,
Je pense que je me souviens du gamin!
C'est une latine de Manhattan,
Je peux dire par sa manana.
C'est une latine de Manhattan,
Mais pas de la Havane!
Bien qu'elle fasse une rumba pour nous,
Et elle s'appelle Dolores,
Elle était dans un Broadway,
Connu sous le nom de Susie Donahue.
Elle peut prendre son tambourin et le frapper,
Mais avec elle c'est juste un racket,
C'est une prostituée de la dixième Avenue!
C'est une latine de Manhattan,
Elle est une Streeter de quarante secondes,
C'est une latine de Manhattan,
Senorita Donahue.
Elle est de Rio? (Pas de! Non! Non!)
La Havane? (Pas de! Non! Non!)
Hambourg? (Ouais! Ouais! Ouais!)
C'est une latine de Manhattan,
Vous pouvez le dire par sa manana.
C'est une latine de Manhattan,
Mais pas de la Havane!
Bien qu'elle fasse une rumba pour nous,
Et elle s'appelle Dolores,
Elle était dans un Broadway,
Connu sous le nom de Susie Donahue.
Elle peut prendre son tambourin et le frapper,
Mais avec elle c'est juste un racket,
C'est une prostituée de la dixième Avenue!
C'est une latine de Manhattan,
Elle est une Streeter de quarante secondes,
C'est une latine de Manhattan,
Senorita Donahue.