The New York Room — Paroles et traduction des paroles de la chanson When I'm Broken

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When I'm Broken » de The New York Room.

Paroles

a wilting rose
the dying day
my darkest hour
thunder and rain
a candle glows
lighting my way
lament and mourn
cry out in vain (X2)
red by night, black by day
a bleeding heart, a child at play
a spiders web, the gilded cage
in shady gloom, the silent rage
when I am lonely
and I keep the world at bay
with you only
I can wish it all away
and when I am broken
dont put me on a shelf
or cast adrift
please dont leave me by myself
am I asleep, is this a dream?
or is it real, just as it seems
I cannot believe, how can it be?
when I dont bleed, when I cant scream
scarce are made
a garden gray
reeds and stalks
stone and clay
the winter wind
whispers my name
then echoing
cries out in vain (X2)
seasons of mist, the morning dew
the midnight storm and thoughts of you
the barren fields, thickets and thorn
bristles my skin, bruises my soul
when I am lonely
and I keep the world at bay
with you only
I can wish it all away
and when I am broken
dont put me on a shelf
or cast adrift
please dont leave me by myself
am I asleep, is this a dream?
or is it real, just as it seems
I cannot believe, how can it be?
when I dont bleed, when I cant scream

Traduction des paroles

une rose flétrissante
le dernier jour
mon heure la plus sombre
le tonnerre et la pluie
une bougie brille
l'éclairage de mon chemin
se lamenter et pleurer
crier en vain (X2)
rouge de nuit, noir de jour
un cœur qui saigne, un enfant qui joue
une toile d'araignées, la cage dorée
dans l'ombre sombre, la rage silencieuse
quand je suis solitaire
et je garde le monde à distance
avec vous seulement
Je peux tout souhaiter loin
et quand je suis brisé
ne me mettez pas sur une étagère
ou jeté à la dérive
s'il te plaît ne me laisse pas toute seule
suis-je endormi, est-ce un rêve?
ou est-ce réel, comme il semble
Je ne peux pas croire, comment cela peut-il être?
quand je ne saigne pas, quand je ne peux pas crier
rares sont faites
un jardin gris
des roseaux et des tiges
la pierre et l'argile
le vent d'hiver
chuchote mon nom
puis, en écho à
crie en vain (X2)
saisons de brume, la rosée du matin
la tempête de minuit et les pensées de vous
les champs arides, les fourrés et les épines
soies ma peau, bleus mon âme
quand je suis solitaire
et je garde le monde à distance
avec vous seulement
Je peux tout souhaiter loin
et quand je suis brisé
ne me mettez pas sur une étagère
ou jeté à la dérive
s'il te plaît ne me laisse pas toute seule
suis-je endormi, est-ce un rêve?
ou est-ce réel, comme il semble
Je ne peux pas croire, comment cela peut-il être?
quand je ne saigne pas, quand je ne peux pas crier