The Mutton Birds — Paroles et traduction des paroles de la chanson Another Morning

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Another Morning » de The Mutton Birds.

Paroles

She turns her face to the wall
She won’t let anybody see her
The winter comes and sits
Where the window doesn’t fit
And she cries herself awake another morning
Across the street a cafe
And the sound of people laughing
Her heart it wants to go
But the rest of her says no
And she lies under the weight of another morning
Another morning
She might have flown away with the day
With her sorrow circling below her
Another morning could see her swinging high above the crowds
With the feeling that they all want to know her
But the truth is that she
Don’t know who she’ll be tomorrow
Just what face to wear
Or the way she’ll do her hair
And that’s why she’s so afraid of another morning
But the truth is that she
Don’t know who she’ll be tomorrow
Just what face to wear
Or the way she’ll do her hair
And that’s why she’s so afraid of another morning
Why’s she so afraid of another morning?
Oh, why’s she so afraid of another morning?

Traduction des paroles

Elle tourne son visage contre le mur
Elle ne laissera personne la voir
L'hiver arrive et s'assied
Où la fenêtre ne correspond pas
Et elle pleure elle même réveillée un autre matin
Dans la rue un café
Et le bruit des gens qui rient
Son cœur il veut aller
Mais le reste d'elle dit non
Et elle est sous le poids d'un autre matin
Un autre matin
Elle aurait pu s'envoler avec la journée
Avec son chagrin autour d'elle
Un autre matin pourrait la voir se balancer au-dessus de la foule
Avec le sentiment qu'ils veulent tous la connaître
Mais la vérité est qu'elle
Ne sais pas qui elle sera demain
Juste quel visage Porter
Ou la façon dont elle va se coiffer
Et c'est pourquoi elle a si peur d'un autre matin
Mais la vérité est qu'elle
Ne sais pas qui elle sera demain
Juste quel visage Porter
Ou la façon dont elle va se coiffer
Et c'est pourquoi elle a si peur d'un autre matin
Pourquoi a-t-elle si peur d'un autre matin?
Pourquoi a-t-elle si peur d'un autre matin?