The Moody Blues — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Dream

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Dream » de The Moody Blues.

Paroles

When the white eagle of the North is flying overhead
The browns, reds and golds of autumn lie in the gutter, dead.
Remember then, that summer birds with wings of fire flaying
Came to witness springs new hope, born of leaves decaying.
Just as new life will come from death, love will come at leisure.
Love of love, love of life and giving without measure
Gives in return a wonderous yearn of a promise almost seen.
Live hand-in-hand and together we’ll stand on the threshold of a dream.

Traduction des paroles

Quand l'aigle blanc du Nord vole au-dessus
Les bruns, les rouges et les ors de l'automne se trouvent dans le caniveau, morts.
Rappelez-vous alors, que les oiseaux d'été avec des ailes de feu écaillage
Venu pour assister à des ressorts nouvel espoir, né de feuilles en décomposition.
Tout comme la nouvelle vie de la mort, l'amour viendra à loisir.
Amour de l'amour, amour de la vie et donner sans mesure
Donne en retour un désir merveilleux d'une promesse presque vue.
Vivre main dans la main et ensemble, nous nous tiendrons sur le seuil d'un rêve.