The Moody Blues — Paroles et traduction des paroles de la chanson I've Got a Dream

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I've Got a Dream » de The Moody Blues.

Paroles

I’ve got a dream
And, every night, I said to myself,
Yeah, I said I gotta share it,
Share the dream with somebody else.
We could make a beautiful day,
Oh baby, it’s a beautiful dream
But what am I going to do with it, baby?
Say, what am I going to do with it, baby?
What am I going to do with it, baby,
Well if I can’t share it with you?
I got some love
And, baby, it’s the kind that will do.
Yeah, I got a kiss
And give it to someone like you.
The moon is shining up above
And I got a heartful of love
But what am I going to do with it, baby?
Say, what am I going to do with it, baby?
What am I going to do with it, baby,
But if I can’t give it to you?
I can’t throw it in the river
And I can’t toss it in the sea
And I can’t put it in a paper bag
So, baby, come and get it from me.
I’ve got a dream
And, every night, I said to myself,
Yeah, I said I gotta share it,
Share the dream with somebody else.
We could make a beautiful day,
Oh baby, it’s a beautiful dream
But what am I going to do with it, baby?
Say, what am I going to do with it, baby?
What am I going to do with it, baby,
But if I can’t share it…
But if I can’t share it…
Well if I can’t share it with you?

Traduction des paroles

J'ai un rêve
Et, tous les soirs, je me disais,
Oui, j'ai dit que je devais le partager,
Partager le rêve de quelqu'un d'autre.
Nous pourrions faire une belle journée,
Oh bébé, c'est un beau rêve
Mais qu'est-ce que je vais en faire, bébé?
Dire, que vais-je faire avec elle, bébé?
Que vais-je faire avec elle, bébé,
Eh bien, si Je ne peux pas le partager avec vous?
J'ai eu un peu d'amour
Et, bébé, c'est le genre qui fera l'affaire.
Ouais, j'ai reçu un baiser
Et de le donner à quelqu'un comme vous.
La lune brille, au-dessus de
Et j'ai eu un heartful de l'amour
Mais qu'est-ce que je vais en faire, bébé?
Dire, que vais-je faire avec elle, bébé?
Que vais-je faire avec elle, bébé,
Mais si je ne peux pas vous la donner?
Je ne peux pas le jeter dans la rivière
Et je ne peux pas le jeter dans la mer
Et je ne peux pas le mettre dans un sac en papier
Alors, bébé, viens le chercher de moi.
J'ai un rêve
Et, tous les soirs, je me disais,
Oui, j'ai dit que je devais le partager,
Partager le rêve de quelqu'un d'autre.
Nous pourrions faire une belle journée,
Oh bébé, c'est un beau rêve
Mais qu'est-ce que je vais en faire, bébé?
Dire, que vais-je faire avec elle, bébé?
Que vais-je faire avec elle, bébé,
Mais si Je ne peux pas le partager…
Mais si Je ne peux pas le partager…
Eh bien, si Je ne peux pas le partager avec vous?