The Moody Blues — Paroles et traduction des paroles de la chanson It Ain't Necessarily So
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It Ain't Necessarily So » de The Moody Blues.
Paroles
Ain’t necessarily so.
Ain’t necessarily so.
Things you’re liable
To read in a bible
Ain’t necessarily so.
Little David he was small, alright,
Yeah, now David he was small alright,
Just like Goliath
Lay dying then he dieth,
Oh he was small, alright.
Little Moses he was found in a stream.
Yeah Moses now he was found in a stream
When that pharoah’s sweet daughter
She came by and fished that boy out from the water,
Fished him, she said, from a stream.
Now Jonah now he lived in a whale.
Yeah Jonah he lived in a whale
Yet he made his home in that
Fish’s abdomen.
Jonah he lived in a whale.
I said, ain’t necessarily so.
No, ain’t necessarily so.
The things you’re liable
To read in a bible
Ain’t necessarily so.
Ain’t necessarily so.
No, it ain’t necessarily so.
Traduction des paroles
Ce n'est pas nécessairement ainsi.
Ce n'est pas nécessairement ainsi.
Choses que vous êtes responsable
À lire dans une bible
Ce n'est pas nécessairement ainsi.
Petit David il était petit, d'accord,
Ouais, maintenant David il était petit d'accord,
Tout comme Goliath
Lay mourant puis il meurt,
Oh il était petit, d'accord.
Petit Moïse il a été trouvé dans un ruisseau.
Oui Moïse maintenant il a été trouvé dans un ruisseau
Lorsque que pharaon fille douce
Elle est venue et a pêché ce garçon hors de l'eau,
Il l'a pêché, dit-elle, dans un ruisseau.
Maintenant Jonas maintenant il vivait dans une baleine.
Oui Jonah il vivait dans une baleine
Pourtant, il a fait sa maison dans ce
L'abdomen du poisson.
Jonas il vivait dans une baleine.
J'ai dit, ce n'est pas nécessairement le cas.
Non, ce n'est pas nécessairement ainsi.
Les choses que vous êtes responsable
À lire dans une bible
Ce n'est pas nécessairement ainsi.
Ce n'est pas nécessairement ainsi.
Non, il n'est pas nécessairement le cas.