The Monochrome Set — Paroles et traduction des paroles de la chanson Adeste Fideles

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Adeste Fideles » de The Monochrome Set.

Paroles

Sacred body, wan and worn
Bruised and mangled, scourged and torn
By thy passion, kiss divine
Fill my heart and make it thine
Purest victim, stainless priest
Thou the host and thou the feast
By the pains thou didst endure
Cleanse my soul and make it pure
Oh, thou, who camest from above
Kindle a flame of sacred love
Alleluya, Deus
Fons amoris, spiritus
Thou art fairer than the children of men: full of grace are thy lips.
My heart is inditing of a good matter, I speak of the things which I have made
unto the King: my tongue is the pen.
Song of joy, eternal lay
At your feet I kneel and pray
Blind, I pray that I may see
Bound, I pray to be made free
Loving shepherd of thy sheep
At your feet, prostrate, I weep
Sinful, sighing to be blest
Weary, waiting for my rest
Oh, love, I give myself to thee
Thine ever, only thine to be Alleluya, Deus
Amor quam ecstaticus
I am risen and am still with thee, thou hast laid thine hand upon me,
thou hast searched me out and known me: thou knowest my down-sitting and mine
up-rising.
Blessed martyr, holy one
Thou the father, thou the son
What is rigid, gently bend
What is frozen, warmly tend
Lover of the virgin womb
Thou tile sun and thou the moon
What is wounded, work its cure
What is soiled, make thou pure
Oh, master, it is good to be Thine ever, only thine to see
Alleluya, Deus
Veni, sancte spiritus
Mine eyes are ever towards the Lord, for he shall pluck my feet out of the net:
1ook thou upon me, and have mercy upon me, for I am desolate, afflicted,
and in misery.

Traduction des paroles

Corps sacré, wan et porté
Meurtri et mutilé, flagellé et déchiré
Par ta passion, embrasse divin
Remplis mon cœur et rends-le à toi
Victime la plus pure, prêtre inoxydable
Toi l'hostie et toi la fête
Par les douleurs que tu as endurées
Purifie mon âme et la rend pure
Oh, toi, qui es à partir de ci-dessus
Allumer une flamme d'amour sacré
Alleluya, Deus
Fons amoris, spiritus
Tu es plus belle que les enfants des hommes; tes lèvres sont pleines de grâce.
Mon cœur est inditing d'une bonne affaire, je parle des choses que j'ai fait
au roi: ma langue est la plume.
Chant de joie, éternelle laïcs
A tes pieds je m'agenouille et prie
Aveugle, je prie pour que je voie
Lié, je prie pour être gratuit
Berger aimant de tes brebis
A tes pieds, prosterné, je pleure
Pécheur, soupirant pour être bienheureux
Fatigué, Attendant Mon Repos
Oh, amour, je me donne à toi
À toi Jamais, seulement à toi D'être Alleluya, Deus
Amor quam extaticus
Je suis ressuscité et je suis encore avec toi, tu as posé ta main sur moi,
tu m'as fouillé et tu m'as connu; tu connais mon duvet et le mien
haut de la montée.
Bienheureux martyr, saint
Toi le père, toi le fils
Qu'est-ce qui est rigide, pliez doucement
Ce qui est gelé, tend chaudement
Amant de la Vierge utérus
Tu tiles le soleil et tu la Lune
Qu'est-ce qui est blessé, travaillez sa guérison
Ce qui est souillé, rends-toi pur
Oh, maître, il est bon d'être à Toi jamais, seulement à toi de voir
Alleluya, Deus
Veni, sancte spiritus
Mes yeux sont toujours vers le Seigneur, car il arrachera mes pieds du filet:
1 regarde-moi, et aie pitié de moi, car je suis désolé, affligé,
et dans la misère.