The Monkees — Paroles et traduction des paroles de la chanson That Was Then, This Is Now
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « That Was Then, This Is Now » de The Monkees.
Paroles
You always say you like my style.
You say I’m tough and kind of wild.
Am I too much for you to tame?
I swear this time it’s not a game.
I’ve known a lot of girls.
No, this I won’t deny.
I’ll give our love,
I’ll give it more than a try.
That was then, (that was then) this is now.
Let me prove my love girl, I’ll make you proud.
I never made (never made) this kind of vow.
That was then, this is now
I’ve led a thousand lives it seems.
There’s been a lot of broken dreams.
My mind has just swept love aside.
But you broke me down and put me wise.
I’ve doubted all compassion,
But you showed me the door.
I can’t doubt it,
I don’t doubt it no more.
That was then, (that was then) this is now.
Let me prove my love girl, I’ll make you proud.
I never made (never made) this kind of vow.
But that was then and this is now.
I’ve known a lot of girls.
No, this I won’t deny.
I’ll give our love,
I’ll give it more than a try.
That was then, (that was then) this is now.
Let me prove my love girl, I’ll make you proud.
I never made (never made) this kind of vow.
That was then, this is now.
That was then, this is now.
That was then, this is now.
Traduction des paroles
Tu dis toujours que tu aimes mon style.
Vous dites que je suis dur et un peu sauvage.
Suis-je trop pour vous les dompter?
Je jure que cette fois ce n'est pas un jeu.
J'ai connu beaucoup de filles.
Non, cela je ne le nie pas.
Je vais donner notre amour,
Je vais vous donner plus que de l'essayer.
C'était alors, (c'était alors) c'est maintenant.
Laissez-moi prouver ma fille d'amour, je vais vous rendre fier.
Je n'ai jamais fait (jamais fait) ce genre de vœu.
Ce fut alors, c'est maintenant
J'ai mené mille vies, semble-t-il.
Il y a eu beaucoup de rêves brisés.
Mon esprit vient de balayer l'amour de côté.
Mais tu m'as brisé et tu m'as mis Sage.
J'ai douté de toute compassion,
Mais vous m'a montré la porte.
Je ne peux pas en douter,
Je ne doute pas non plus.
C'était alors, (c'était alors) c'est maintenant.
Laissez-moi prouver ma fille d'amour, je vais vous rendre fier.
Je n'ai jamais fait (jamais fait) ce genre de vœu.
Mais c'était alors, et c'est maintenant.
J'ai connu beaucoup de filles.
Non, cela je ne le nie pas.
Je vais donner notre amour,
Je vais vous donner plus que de l'essayer.
C'était alors, (c'était alors) c'est maintenant.
Laissez-moi prouver ma fille d'amour, je vais vous rendre fier.
Je n'ai jamais fait (jamais fait) ce genre de vœu.
Ce fut alors, c'est maintenant.
Ce fut alors, c'est maintenant.
Ce fut alors, c'est maintenant.