The Missing Season — Paroles et traduction des paroles de la chanson Songs About Dawn
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Songs About Dawn » de The Missing Season.
Paroles
Looking at your neck from the side, pondering on this grace you pretend to hide
Turning around you and there you stand, smiling away all that I understand.
Oh we you could dance on bridges, on roads, on ships wherever
with the world as our oyster, at dawn. Of course at dawn.
So maybe you’re right I don’t know who you are
but maybe I know what we will be: some fucking dreamers wherever
in your head or in mine, where our fantasy goes
Oh we you could dance on bridges, on roads, on ships wherever
with the world as our oyster, at dawn. Of course at dawn.
So I’ll keep doing what I ‘ve been doing for X years now,
I’ll go here and there and wait for you.
Spending my time singing songs about dawn,
but maybe it’s time that dawn sings a song for us
Traduction des paroles
En regardant votre cou de côté, en méditant sur cette grâce que vous prétendez Cacher
En vous tournant autour de vous et vous vous tenez là, en souriant tout ce que je comprends.
Oh nous vous pourriez danser sur les ponts, sur les routes, sur les navires partout où
avec le monde comme l'huître, à l'aube. Bien sûr à l'aube.
Alors peut être que tu as raison Je ne sais pas qui tu es
mais peut-être que je sais ce que nous serons: des putain de rêveurs partout
dans ta tête ou dans la mienne, où va notre fantasme
Oh nous vous pourriez danser sur les ponts, sur les routes, sur les navires partout où
avec le monde comme l'huître, à l'aube. Bien sûr à l'aube.
Donc je vais continuer à faire ce que je fais depuis X ans maintenant,
Je vais aller ici et là et vous attendent.
Passer mon temps à chanter des chansons sur aube,
mais peut être qu'il est temps que dawn chante une chanson pour nous