The Michael J. Epstein Memorial Library — Paroles et traduction des paroles de la chanson Civil Engineering

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Civil Engineering » de The Michael J. Epstein Memorial Library.

Paroles

Oh the city was built, it was perfectly laid out
In a grid-like form, and too close to its neighbor
Problems evolve, no, they’re not created
Put disclaimers on the news
There’s a man on the street, God told him to wait there
For a message to be sent in a bottle
The bottles he sees are all broken, discarded
But boys come by late at night
No they don’t talk at all, they go la la la
No they don’t talk at all, they go la la la
No they don’t talk at all, they go la la la
And the boys who pass by, they won’t give him a dollar
'Cause they know that he’ll use it for mouthwash or Sterno
Besides, they’ve got nothing left in their wallets
They just spent all their money on beer
No they don’t talk at all, they go la la la
No they don’t talk at all, they go la la la
No they don’t talk at all, they go la la la
And the leaders of nations stand tall at their pulpits
And complain about how they’re all victims of violence
And nothing they do will solve any of it
So they may as well just smile
And they may talk a lot, but it’s la la la
Yeah, they may talk a lot, but it’s la la la
Yeah, they may talk a lot, but it’s la la la
And you’re a proselytizing, prophylactic mess
And the girl who loves you is circumspect
With her bloodshot eyes
And her tear-stained dress
And you’re a proselytizing, prophylactic mess
And the girl who loves you is circumspect
With her bloodshot eyes
And her tear-stained dress
No you don’t talk at all, you go la la la
No you don’t talk at all, you go la la la
No you don’t talk at all, you go la la la
No you don’t talk at all, you go la la la
No you don’t talk at all, you go la la la
No you don’t talk at all, you go la la la

Traduction des paroles

Oh la ville a été construite, elle était parfaitement aménagée
Sous une forme de grille, et trop proche de son voisin
Les problèmes évoluent, non, ils ne sont pas créés
Mettez des avertissements sur les nouvelles
Il y a un homme dans la rue, Dieu lui a dit d'attendre là
Pour un message à envoyer dans une bouteille
Les bouteilles qu'il voit sont toutes cassées, jetées
Mais les garçons passent tard le soir
Non, ils ne parlent pas du tout, ils vont la la la
Non, ils ne parlent pas du tout, ils vont la la la
Non, ils ne parlent pas du tout, ils vont la la la
Et les garçons qui passent, ils ne lui donneront pas un dollar
Parce qu'ils savent qu'il l'utilisera pour le rince-bouche ou le Sterno
En plus, ils n'ont plus rien dans leur portefeuille
Ils ont dépensé tout leur argent en bière
Non, ils ne parlent pas du tout, ils vont la la la
Non, ils ne parlent pas du tout, ils vont la la la
Non, ils ne parlent pas du tout, ils vont la la la
Et les chefs des nations se tiennent debout à leur chaire
Et se plaindre de la façon dont ils sont tous victimes de violence
Et rien de ce qu'ils font ne résoudra tout cela
Donc ils peuvent aussi bien juste sourire
Et ils peuvent parler beaucoup, mais c'est la la la
Ouais, ils parlent beaucoup, mais c'est la la la
Ouais, ils parlent beaucoup, mais c'est la la la
Et vous êtes un prosélytisme, un gâchis prophylactique
Et la fille qui vous aime est circonspecte
Avec ses yeux injectés de sang
Et sa robe tachée de larmes
Et vous êtes un prosélytisme, un gâchis prophylactique
Et la fille qui vous aime est circonspecte
Avec ses yeux injectés de sang
Et sa robe tachée de larmes
Non, vous ne parlez pas du tout, vous allez la la la
Non, vous ne parlez pas du tout, vous allez la la la
Non, vous ne parlez pas du tout, vous allez la la la
Non, vous ne parlez pas du tout, vous allez la la la
Non, vous ne parlez pas du tout, vous allez la la la
Non, vous ne parlez pas du tout, vous allez la la la