The Meads of Asphodel — Paroles et traduction des paroles de la chanson From Eagle To Cross
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « From Eagle To Cross » de The Meads of Asphodel.
Paroles
Addicted to God*
Awaiting the end of days
With martyred flesh,
Strewn across death beds of clay.
A bronze age myth,
In the shadow of an eagle,
With snakes and tongues, and the war tempests rattle
Addicted to God, I hold the props of death.
Scythe, mist and skull, and cloak of hooded dread.
From the boiling rage of war, scowling pestilence awakens.
Fallen knights rot, with hungry graves awaiting.
I’m the offspring of chaos,
The croaking face of grim.
From eagle to cross. To absolve all from sin.
Wearing sackcloth and ashes,
A dire monster sent.
From Caesar to pope, on bended knees repent.
Addicted to God,
My sacred words are hollow.
The slain care little, if they lead or follow.
In the bray of horns, crusaders keep the faith.
Singing hallelujah, to the rusting pearly gates.
Addicted to God,
Awaiting the end of days
With martyred flesh,
Strewn across death beds of clay.
A bronze age myth,
In the shadow of an eagle,
With snakes and tongues, and the war storms above.
Traduction des paroles
Accro à Dieu*
En attendant la fin des jours
Avec la chair martyrisée,
Parsemé sur des lits de mort d'argile.
Un mythe de l'âge du bronze,
Dans l'ombre de l'aigle,
Avec des serpents et des langues, et les tempêtes de guerre hochet
Accro à Dieu, je tiens les accessoires de la mort.
Faux, brume et crâne, et Cape d'effroi à capuchon.
De la rage bouillante de la guerre, la pestilence gronde se réveille.
Les chevaliers déchus pourrissent, avec des tombes affamées qui attendent.
Je suis la progéniture du chaos,
Le visage croassant de grim.
À partir de l'aigle à croix. Pour absoudre tout du péché.
Porter un sac et des cendres,
Un monstre terrible envoyé.
De César au pape, à genoux repentez-vous.
Accro à Dieu,
Mes mots sacrés sont creux.
Les morts se soucient peu, s'ils mènent ou suivent.
Dans le bray des cornes, les croisés gardent la foi.
Chantant hallelujah, aux portes nacrées rouillées.
Accro à Dieu,
En attendant la fin des jours
Avec la chair martyrisée,
Parsemé sur des lits de mort d'argile.
Un mythe de l'âge du bronze,
Dans l'ombre de l'aigle,
Avec des serpents et des langues, et les tempêtes de guerre ci-dessus.