The Lost Patrol — Paroles et traduction des paroles de la chanson Restating The Obvious

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Restating The Obvious » de The Lost Patrol.

Paroles

So quiet now, I hear your breathing on the other side of the line.
Gotta make it alright, but we got no things to say right know.
I try to make it alright, somehow to change your mind.
We hang up the phone, you left me alone this time.
Just want you to call, knock on my door, dont let it go.
Just want you to call, knock on my door, dont let it go.
So quiet now, I could listen to your breath all night. Just want you here,
right in my arms — but how?
Would never leave you the way you wanna leave me know. Please dont hang up the
phone,
cause i want you around somehow.
Just want you to call, knock on my door, dont let it go.
Just want you to call, knock on my door, dont let it go.
Just want you to call, knock on my door, dont let it go.
Just want you to call, and knock on my door, dont let it go.
Just want you to call, knock on my door, dont let it go.
Just want you to call, knock on my door, dont let it go.

Traduction des paroles

Si calme maintenant, j'entends ta respiration de l'autre côté de la ligne.
Dois le faire très bien, mais on n'a pas des choses à dire droit de savoir.
J'essaie d'arranger les choses, d'une manière ou d'une autre de te faire changer d'avis.
Si on raccroche, tu m'as laissé tranquille cette fois.
Je veux juste que tu appelles, frappe à ma porte, ne le laisse pas partir.
Je veux juste que tu appelles, frappe à ma porte, ne le laisse pas partir.
Si calme maintenant, je pourrais écouter votre souffle toute la nuit. Juste en veux tu en voilà,
droit dans mes bras, mais comment?
Ne serait jamais vous laisser la façon dont vous voulez laisser moi savoir. S'il vous plaît ne raccrochez pas le
téléphone,
parce que je veux vous autour d'une certaine manière.
Je veux juste que tu appelles, frappe à ma porte, ne le laisse pas partir.
Je veux juste que tu appelles, frappe à ma porte, ne le laisse pas partir.
Je veux juste que tu appelles, frappe à ma porte, ne le laisse pas partir.
Je veux juste que tu appelles, et que tu frappes à ma porte, ne la laisse pas partir.
Je veux juste que tu appelles, frappe à ma porte, ne le laisse pas partir.
Je veux juste que tu appelles, frappe à ma porte, ne le laisse pas partir.