The London Theatre Orchestra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mooning

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mooning » de The London Theatre Orchestra.

Paroles

I spend my days just mooning, so sad and blue, so sad and blue
I spend my nights just mooning, all over you (all over who?)
Oh I’m so full of love, as any fool can see
Cause ages up above, have hung the moon on me
(Why must you go) why must I go on mooning, so all alone (so all alone)
There would be no (there would be no) more mooning, if you would call me
(I've found a phone)
I’m lying by myself in bed, I cry and give myself the red eyeMooning over you
I’ll stay behind (you'll stay behind) you mooning forevermore (forevermore)
Someday you’ll find (someday we’ll find) me mooning at your front door
(at my front door) Oh, everyday at school I want ya, always will until I got ya
Mooning too (there's a moon up tonight)

Traduction des paroles

Je passe mes journées à me lamenter, si triste et bleu, si triste et bleu
Je passe mes nuits à gémir, partout sur toi (partout sur qui?)
Oh, je suis tellement plein d'amour, comme n'importe quel imbécile peut le voir
Parce que les âges au-dessus, ont accroché la Lune sur moi
(Pourquoi dois-tu y aller) Pourquoi dois - je continuer à mooning, si tout seul (si tout seul)
Il n'y aurait pas (il n'y aurait pas) plus mooning, si vous voulez m'appeler
(J'ai trouvé un téléphone)
Je suis couché tout seul dans le lit, je pleure et me donne le eyeMooning rouge sur vous
Je vais rester derrière (vous resterez derrière) vous mooning forevermore (forevermore)
Un jour, vous trouverez (un jour, nous trouverons) me mooning à votre porte d'entrée
(à ma porte d'entrée) Oh, tous les jours à l'école, je te veux, je le ferai toujours jusqu'à ce que je t'aie
Mooning aussi (il y a une lune ce soir)