The 'Les Misérables 2010' Company — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Second Attack
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Second Attack » de The 'Les Misérables 2010' Company.
Paroles
How do we stand, make your report
We’ve guns enough, but ammunition short
I will go into the street, there are bodies all around,
Ammunition to be had, lots of bullets to be found
I can’t let you go, it’s too much of a chance
And the same is true for any man here
Let me go, he’s no more than a boy, I am old I have nothing to fear
You need somebody quicker and I volunteer
Come back Gavroche, don’t you dare
Someone pull him down right now
Look at me I’m almost there!
Gavroche!
Little people know, when little people fight
We may look easy pickings, but we’ve got some bite
We’ll fight like twenty armies, and we won’t give up
So you better run for cover, when the pup grows.
Traduction des paroles
Comment en sommes-nous, faites votre rapport
On a assez d'armes, mais il manque des munitions
Je vais aller dans la rue, il y a des corps tout autour,
Munitions à avoir, beaucoup de balles à trouver
Je ne peux pas te laisser partir, c'est trop de chance
Et la même chose est vraie pour tout homme ici
Laisse-moi partir, il n'est qu'un garçon, je suis vieux je n'ai rien à craindre
Tu as besoin de quelqu'un plus vite et je me porte volontaire
Reviens Gavroche, n'ose pas
Que quelqu'un le descende tout de suite
Regardez-moi, j'y suis presque!
Gavroche!
Peu de gens savent, quand peu de gens se battent
Nous avons peut-être l'air faciles à cueillir, mais nous avons une bouchée
Nous combattrons comme vingt armées, et nous n'abandonnerons pas
Donc, vous feriez mieux de courir pour la couverture, quand le chiot grandit.