The Kluba — Paroles et traduction des paroles de la chanson Brindo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Brindo » de The Kluba.
Paroles
El paisatge se’n va
Res es palpa, tot passa;
Els dibuixos de la carretera
Com la vida, s’escapen
Tot es queda
A la distància
Fins i tot els millors records
Ningú ni res és culpable
D’aquest camí sense retorn
Una altra terra, una altra línea
Una altra vida en paral•lel;
Encara que allí tinc la meva gent
Ja és difícil tornar
Tornar a la terra
Tornar a la muntanya
Tornar amb l’amic de sempre
Tornar als carrers de la vella ciutat
Que em va veure néixer
Brindo per la terra
Brindo pel sol
Per la benvinguda
Brindo per tothom
Brindo a la taverna
Aixecant el got
Quan crido adéu
Adéu-siau a la terra
Adéu-siau a la muntanya
Adéu-siau família de sempre
Adéu als carrers de la vella ciutat
Que em va veure néixer
Brindo per la terra
Brindo pel sol
Per la benvinguda
Brindo per tothom
Brindo a la taverna
Aixecant el got
Quan dic «adéu-siau»
Tots cridem ¡adéu-siau!
Traduction des paroles
Le paysage va
Rien n'est tangible, tout se passe;
Les dessins de la route
Comme la vie, de s'échapper
Tout reste
Dans la distance
Même les meilleurs souvenirs
Rien ni personne n'est à blâmer
Ce chemin de non retour
Une autre terre, une autre ligne
Une autre vie en parallèle;
Bien que là j'ai mon peuple
Il est difficile de revenir
De retour à la terre
De retour à la montagne
Obtenir de retour avec l'ami de toujours
De retour sur les rues de la vieille ville
Je suis né
Je bois à la terre
Je bois par le soleil
Pour l'accueil
Voici pour tout le monde
Je bois dans la taverne
En soulevant le verre
Quand j'appelle au revoir
Au revoir-siau dans la terre
Au revoir-siau dans les montagnes
Au revoir - famille Siau toujours
Adieu aux rues de la vieille ville
Je suis né
Je bois à la terre
Je bois par le soleil
Pour l'accueil
Voici pour tout le monde
Je bois dans la taverne
En soulevant le verre
Quand je dis " au revoir-siau»
Tout ce que nous appelons ¡au revoir-siau!