The Kinks — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Road

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Road » de The Kinks.

Paroles

Sitting alone on my hotel
Looking in the mirror wondering, «well
After all this time you never thought you’d still be out on the road?»
Like a gypsy I was born to roam
Like a wanderer with no fixed abode
I think about the friends I’ve left behind on the road
Well, the road’s been rocky along the way
It’s been a long, hard haul on the motorway
But if it gets too smooth it’s time to call it a day
(On the road)
The bed and breakfasts and the greasy spoons
(The road)
The loser bars and the noisy rooms
(The road)
The casualties who did too many lines
(The road)
Wasted talent on women and wine
I think of all the friends I’ve left behind
Whenever it’s time to get back out on the road
Started playing blues in a coffee bar
I took a trip down Charing Cross Road
With my imitation Gretsch guitar
And my head full of songs and my eyes full of stars
I saw a band called the Rolling Stones
I thought, «that's it, I’ll get a band
I’m leaving home, I’m out on the road.»
The motorways all over this land
(The road)
Far away places like Wigan and Birmingham
(The road)
Didn’t have no name, didn’t have any fans
(The road)
Didn’t have no money so we slept in the van
All those early gigs we ever played
Sometimes we were lucky if we even got paid
On the road
Pete played on the bass guitar
Liked to get around, mixing with all the stars
But Mrs. Avory’s child was all fingers and thumbs
But solid as a rock, setting time on the drums
While Dave the Rave hit the rock 'n' roll riffs
Yours truly strummed away with a slightly limp wrist
On the road
Everyday is when I can’t get used to it
Everyday is when I can’t get away
Another day, another freeway to face
That’s the road
Well, life is a road, it’s a motorway
And the road gets rocky along the way
But if it gets too smooth it’s time to call it a day
(On the road)
Jimi Hendrix, The Who, the Led Zeppelin and Free
They took the road so it’s alright by me
Some are survivors, some are debris
If you play in a band that’s the road that you take
Living in it, eating in it, sleeping in it
You wake up in the morning, what do you see?
The road
Life is a road, it’s a motorway
Lost a lot of good friends along the way
All the families and homes that I’ve left behind
To the wives and the lovers and friends who had their time
I say, «you take your road and I’ll take mine.»
(You take your road and I’ll take mine)
You take your road and I’ll take mine
(You take your road and I’ll take mine)
Life is a road, it’s a motorway
And the road gets rocky along the way
But if it gets too smooth it’s time to call it a day
(On the road)
Observed all the various phases from
Flower power, heavy metal and acid rock
And still all the critics keep saying
«Are they still around? When they gonna stop?»
It’s just the dedicated followers of fashion who like putting down
All the well respected men who came dancing and are still on the road
Sometime I get suicidal
Now everyone is a rival
Different cars, different bars and hotels
Corporations, big business and egos
When it all gets too bad I think back
When we were all each other had
When we started out on the road
And there’s gas in my tank and I’ve still got a way to go
Another hotel, it’s time to check out soon
As I look around the room
I think of all the friends I’ve left behind
On the road

Traduction des paroles

Assis seul sur mon hôtel
En regardant dans le miroir se demandant, " Eh bien
Après tout ce temps, tu ne pensais pas être encore sur la route?»
Comme un gitan je suis né pour errer
Comme un vagabond sans demeure fixe
Je pense aux amis que j'ai laissés sur la route
La route a été rocailleuse
Ça a été long et difficile sur l'autoroute
Mais si cela devient trop lisse il est temps de l'appeler un jour
(Sur la route)
Les chambres d'hôtes et les cuillères grasses
(Route)
Les bars perdants et les chambres bruyantes
(Route)
Les victimes qui ont fait trop de lignes
(Route)
Talent gaspillé sur les femmes et le vin
Je pense à tous les amis que j'ai laissés
Chaque fois qu'il est temps de revenir sur la route
J'ai commencé à jouer du blues dans un café
J'ai fait un voyage sur Charing Cross Road
Avec ma guitare imitation Gretsch
Et ma tête pleine de chansons et mes yeux plein d'étoiles
J'ai vu un groupe appelé les Rolling Stones
J'ai pensé, «c'est ça, je vais prendre une bande de
Je quitte la maison, je suis sur la route.»
Les autoroutes partout dans ce pays
(Route)
Des endroits lointains comme Wigan et Birmingham
(Route)
N'avait pas de nom, n'avait pas de fans
(Route)
Nous n'avions pas d'argent alors nous avons dormi dans le van
Tous ces premiers concerts qu'on a joués
Parfois nous avons eu de la chance si nous avons même été payés
Sur la route
Pete a joué à la guitare basse
Aimé se déplacer, se mélangeant avec toutes les étoiles
Mais L'enfant de Mme Avory n'était que doigts et pouces
Mais solide comme un roc, le temps de réglage sur les tambours
Alors que Dave The Rave a frappé les riffs rock 'n' roll
Le vôtre vraiment gratté avec un poignet légèrement mou
Sur la route
Tous les jours c'est quand je ne peux pas m'y habituer
Tous les jours c'est quand je ne peux pas m'échapper
Un autre jour, une autre autoroute pour faire face
C'est la route
Eh bien, la vie est une route, c'est une autoroute
Et la route devient rocailleuse le long du chemin
Mais si cela devient trop lisse il est temps de l'appeler un jour
(Sur la route)
Jimi Hendrix, L'OMS, Le Led Zeppelin et Free
Ils ont pris la route donc c'est bon pour moi
Certains sont des survivants, d'autres sont des débris
Si vous jouez dans un groupe, c'est la route que vous prenez
Vivre dedans, manger dedans, dormir dedans
Vous vous réveillez le matin, que voyez-vous?
Route
La vie est une route, c'est une autoroute
Perdu beaucoup de bons amis le long du chemin
Toutes les familles et les maisons que j'ai laissées
Aux femmes aux amants et aux amis qui ont eu leur temps
Je dis: «prends ta route et je prends la mienne.»
(Vous prenez votre route et je prendrai la mienne)
Prends ta route et moi la mienne
(Vous prenez votre route et je prendrai la mienne)
La vie est une route, c'est une autoroute
Et la route devient rocailleuse le long du chemin
Mais si cela devient trop lisse il est temps de l'appeler un jour
(Sur la route)
Observé toutes les différentes phases de
Pouvoir de fleurs, le heavy metal et le rock acide
Et encore tous les critiques continuent à dire
«Sont-ils toujours là? Quand ils vont s'arrêter?»
Ce sont juste les adeptes dévoués de la mode qui aiment mettre bas
Tous les hommes respectés qui sont venus danser et sont toujours sur la route
Parfois je deviens suicidaire
Maintenant tout le monde est un rival
Différentes voitures, différents bars et hôtels
Entreprises, grandes entreprises et egos
Quand tout va trop mal je repense
Quand nous étions tous l'un l'autre avait
Quand nous avons commencé sur la route
Et il y a de l'essence dans mon réservoir et j'ai encore du chemin à faire
Un autre hôtel, il est temps de vérifier bientôt
Comme je regarde autour de la pièce
Je pense à tous les amis que j'ai laissés
Sur la route