The Kinks — Paroles et traduction des paroles de la chanson Do You Remember Walter

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Do You Remember Walter » de The Kinks.

Paroles

Walter, remember when the world was young
And all the girls knew Walter’s name?
Walter, isn’t it a shame the way our little world has changed?
Do you remember, Walter, playing cricket in the thunder and the rain?
Do you remember, Walter, smoking cigarettes behind your garden gate?
Yes, Walter was my mate,
But Walter, my old friend, where are you now?
Walter’s name.
Walter, isn’t it a shame the way our little world has changed?
Do you remember, Walter, how we said we’d fight the world so we’d be free.
We’d save up all our money and we’d buy a boat and sail away to sea.
But it was not to be.
I knew you then but do I know you now?
Walter, you are just an echo of a world I knew so long ago
If you saw me now you wouldn’t even know my name.
I bet you’re fat and married and you’re always home in bed by half-past eight.
And if I talked about the old times you’d get bored and you’ll have nothing
more to say.
Yes people often change, but memories of people can remain.

Traduction des paroles

Walter, tu te souviens quand le monde était jeune
Et toutes les filles connaissaient le nom de Walter?
Walter, n'est-ce pas dommage que notre petit monde ait changé?
Tu te souviens, Walter, jouer au cricket sous la pluie et le tonnerre?
Tu te souviens, Walter, fumer des cigarettes derrière la porte de ton jardin?
Oui, Walter était mon pote,
Mais Walter, mon vieil ami, où es-tu maintenant?
Walter nom.
Walter, n'est-ce pas dommage que notre petit monde ait changé?
Tu te souviens, Walter, comment on avait dit qu'on combattrait le monde pour être libres.
On économisait tout notre argent, on achetait un bateau et on partait en mer.
Mais il n'a pas à être.
Je te connaissais à l'époque, mais je te connais maintenant?
Walter, tu n'es qu'un écho d'un monde que je connaissais depuis si longtemps
Si tu me voyais maintenant, tu ne connaîtrais même pas mon nom.
Je parie que tu es gros et marié et que tu es toujours au lit à huit heures et demie.
Et si je parlais du bon vieux temps tu t'ennuierais et tu n'auras rien
de plus à dire.
Oui les gens changent souvent, mais les souvenirs de ceux qui resteront.