The Kingston Trio — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Bawled (From the Album The Kingston Trio at Large)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Bawled (From the Album The Kingston Trio at Large) » de The Kingston Trio.

Paroles

Took my girl home the other night
Got myself in an awful fight
She said, «Doux, doux, darlin', won’t you please come in?»
Her old lady socked me with a rollin pin
And I bawled
I bawled
Oh, mon, you should have heard me bawl
Well, I bawl when I feel the pin
I don’t meet with that old woman again
Oh, yes, I bawled (I bawled.)
I bawled. (I bawled.)
Oh, mon, you should have heard me bawl
Well, I bawl when I feel the pin
I don’t meet with that old woman again
Mon, the first time she hit me, she knocked me down
Wouldn’t even let me get off the ground
I tried to tell of the rules of Queensbury
She said, «Boy, cuts no ice with me.»
And I bawled
I bawled
Oh, mon, you should have heard me bawl
Well, I bawl when I feel the pin
I don’t meet with that old woman again
Oh, yes, I bawled (I bawled.)
I bawled. (I bawled.)
Oh, mon, you should have heard me bawl
Oh, mon, talk about eternity
That’s what that encounter seemed to me
She started to sneeze and I started to run
Gone like a bullet from a machine gun
And I bawled
I bawled
Oh, mon, you should have heard me bawl
Well, I bawl when I feel the pin
I don’t meet with that old woman again
Oh, yes, I bawled (I bawled.)
I bawled. (I bawled.)
Oh, mon, you should have heard me bawl

Traduction des paroles

J'ai ramené ma copine à la maison l'autre soir
Eu moi-même dans un terrible combat
Elle a dit: «Doux, doux, chérie, tu ne veux pas entrer?»
Sa vieille dame m'a frappé avec une épingle à roulettes
Et je l'ai engueulée
Je l'ai engueulée
Oh, mon, tu aurais dû m'entendre brailler
Eh bien, je Braille quand je sens la broche
Je ne revois plus cette vieille femme
Oh, oui, je l'ai engueulée (je l'ai engueulée.)
Je l'ai engueulée. (Je l'ai engueulée.)
Oh, mon, tu aurais dû m'entendre brailler
Eh bien, je Braille quand je sens la broche
Je ne revois plus cette vieille femme
La première fois qu'elle m'a frappé, elle m'a renversé
Je ne me laisserais même pas décoller
J'ai essayé de parler des règles de Queensbury
Elle a dit: "garçon, ne coupe pas de glace avec moi.»
Et je l'ai engueulée
Je l'ai engueulée
Oh, mon, tu aurais dû m'entendre brailler
Eh bien, je Braille quand je sens la broche
Je ne revois plus cette vieille femme
Oh, oui, je l'ai engueulée (je l'ai engueulée.)
Je l'ai engueulée. (Je l'ai engueulée.)
Oh, mon, tu aurais dû m'entendre brailler
Oh, mon, parle de l'éternité
C'est ce que cette rencontre m'a semblé
Elle a commencé à éternuer et j'ai commencé à courir
Parti comme une balle de mitraillette
Et je l'ai engueulée
Je l'ai engueulée
Oh, mon, tu aurais dû m'entendre brailler
Eh bien, je Braille quand je sens la broche
Je ne revois plus cette vieille femme
Oh, oui, je l'ai engueulée (je l'ai engueulée.)
Je l'ai engueulée. (Je l'ai engueulée.)
Oh, mon, tu aurais dû m'entendre brailler