The Kingston Trio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Brown Mountain Light

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Brown Mountain Light » de The Kingston Trio.

Paroles

Spoken: In the hills of North Carolina, since the times of the early settlers,
a strange light has
been witnessed near the top of Brown Mountain. To this day, no one can explain
the mystery of the Brown Mountain Light.
High on the mountain and down in the valley below. It shines like the crown of an angel and fades as the mist comes and goes.
Way over yonder, night after night until dawn. A faithful old slave,
come back from the grave (searchin')
For his master who is long, long gone.
In the days of the old covered wagon, when they camped on the flats for the
night
With the stars growing dim on the old high gorge rim, they would watch for the
Brown Mountain Light.
Long years ago a southern planter came hunting in this wild land alone,
And here, so they say, the hunter lost his way and never returned to his home.
His trusty old slave brought a lantern and searched, but in vain, day and night.
The old slave is gone but his spirit wanders on and the old lantern still casts
its light.

Traduction des paroles

Parlé: dans les collines de Caroline du Nord, depuis l'époque des premiers colons,
une lumière étrange a
été vu près du sommet de Brown Mountain. À ce jour, personne ne peut expliquer
le mystère de la lumière de la montagne Brune.
Haut sur la montagne et dans la vallée ci-dessous. Il brille comme la couronne d'un ange, et disparaît comme la brume va et vient.
Bien plus loin, nuit après nuit jusqu'à l'aube. Un fidèle Vieux esclave,
revenez de la tombe (searchin')
Pour son maître qui est parti depuis longtemps.
Dans les jours du vieux wagon couvert, quand ils campaient sur les appartements pour la
nuit
Avec les étoiles de plus en plus faible sur le vieux haut bord de la gorge, ils surveillaient la
Lumière De Montagne Brune.
Il y a longtemps un planteur du sud est venu chasser dans cette terre sauvage seule,
Et ici, disent-ils, le chasseur s'est perdu et n'est jamais retourné chez lui.
Son fidèle vieil esclave apporta une lanterne et chercha, mais en vain, jour et nuit.
Le vieil esclave est parti mais son esprit erre et la vieille lanterne jette encore
sa lumière.