The Housemartins — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bow Down
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bow Down » de The Housemartins.
Paroles
Now That’s What I Call Quite Good…
Bow Down
Mother, Father, I think that I would rather
Stay at home with you for another year.
That building’s so tall and it makes me feel so small
That I might get lost and simply disappear.
Evil smiles won’t change my mind,
I’m worried and I’m not a worrying kind.
Why’s that man rubbing his hands
Looking at me writing down his plans?
Today I have been moulding plasticine
And I made a little man who looked just like me His limbs were so weak and he couldn’t move his mouth to speak
And I could bent him into any shape I wanted him to be Evil smiles won’t change my mind,
I’m worried and I’m not a worrying kind.
Why’s that man rubbing his hands
Looking at me writing down his plans?
Those kids with the blazers on,
They went in with names on their elbows.
Came home with medals on,
Spit it out that’s way the story goes.
A flying start for the briefcase crew.
Oh, you didn’t have to teach me like you did
But you did.
Oh, you didn’t have to beat me like you did
But you did.
But you did…
You did.
You did…
Traduction des paroles
C'est Ce Que j'appelle Plutôt Bon…
Bow Down
Mère, Père, je pense que je préférerais
Restez à la maison avec vous pour une autre année.
Ce bâtiment est si grand et je me sens si petit
Que je pourrais me perdre et simplement disparaître.
Les sourires maléfiques ne changeront pas d'avis,
Je suis inquiet et je ne suis pas un genre inquiétant.
Pourquoi cet homme se frotte les mains
En me regardant écrire ses plans?
Aujourd'hui j'ai moulé de la pâte à modeler
Et j'ai fait un petit homme qui me ressemblait ses membres étaient si faibles et il ne pouvait pas bouger sa bouche pour parler
Et je pouvais le plier dans n'importe quelle forme je voulais qu'il soit mauvais les sourires ne changeront pas d'avis,
Je suis inquiet et je ne suis pas un genre inquiétant.
Pourquoi cet homme se frotte les mains
En me regardant écrire ses plans?
Ces enfants avec les blazers,
Ils sont entrés avec des noms sur les coudes.
Je suis rentré avec des médailles,
Crache-le, c'est comme ça que l'histoire se passe.
Un début de vol pour l'équipage de la mallette.
Oh, tu n'avais pas à m'apprendre comme tu l'as fait
Mais vous l'avez fait.
Tu n'avais pas à me battre comme tu l'as fait
Mais vous l'avez fait.
Mais vous n'avez…
Vous l'avez fait.
Vous n'avez…