The Horde and the Harem — Paroles et traduction des paroles de la chanson Days When We Were Parched
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Days When We Were Parched » de The Horde and the Harem.
Paroles
Days when we were parched we called for rain.
When the rain came it was never the same.
You were just a girl with an eye for gentlemen.
Climb into my arms, let the rains wash our sins.
I would surely drown if you could swim.
Carrying the weight of all your kin.
I was swept away by your ever endless tide.
Drowning in the ocean by your side.
I was slowly drowning in your love.
Try to stay afloat its too tough.
For when it rains,
This wild heart can’t be tamed.
Oh my my! We’re so cold.
Winter’s here again the skies are grey,
Billowing the clouds of yesterday.
Remember when our throats were parched
And we were filled with thirst?
Then the rains came, and brought the curse.
There were days when we were parched.
You can’t tame this wild heart.
When the rains came.
Traduction des paroles
Les jours où nous étions desséchés, nous appelions à la pluie.
Quand la pluie est venue, ce n'était plus la même chose.
Vous étiez juste une fille avec un oeil pour les messieurs.
Monte dans mes bras, que la pluie lave nos péchés.
Je me noierais sûrement si tu pouvais nager.
Porter le poids de tous vos proches.
J'ai été emporté par votre marée sans fin.
Se noyer dans l'océan de votre côté.
Je me noyais lentement dans ton amour.
Essayez de rester à flot, c'est trop dur.
Pour quand il pleut,
Ce cœur sauvage ne peut pas être apprivoisé.
Oh mon! Nous sommes tellement froid.
L'hiver est encore là le ciel est gris,
Moutonnement des nuages d'hier.
Tu te souviens quand nos gorges étaient desséchées
Et nous étions remplis de soif?
Puis les pluies sont venues, et ont apporté la malédiction.
Il y avait des jours où nous étions desséchés.
Vous ne pouvez pas apprivoiser ce cœur sauvage.
Quand les pluies sont arrivées.