The Highwaymen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Death And Hell
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Death And Hell » de The Highwaymen.
Paroles
She stepped down from her carriage,
At Ten Vermillon Street.
I took off my roustabout,
And slung it at her feet.
We went into her parlor,
And she cooled me with her fan,
But said, «I'll go no further,
With a fantasy-makin' man.»
I said, «I'd walk on the Ponchatrain,
For what you have today.»
Just a drink from your deep well,
And I’ll be on my way.
She laughed and heaven filled the room.
Said, «This I give to you,
This body’s wisdom is the flesh,
But here’s a thing or two.
«Death and hell are never full.
And neither are the eyes of men.
Cats can fly from nine stories high.
And pigs can see the wind.»
She let me make my pallet,
In the moonlight on the floor.
Just outside of paradise,
But right in hell’s back door.
The image of her nibbled,
At the eye of my soul.
My dreams were a hurricane,
And quite out of control.
Then her voice came through the storm,
It’s more than flesh I deal.
And you will have to pay,
For any wisdom that you steal
I woke to tinted windows,
In lavender and red.
The first station of the cross,
Is just above my head.
I awoke to gargoyles,
And a hard bench for my bed
Jesus Christ and Pontias Pilate,
Were just above my head.
Death and hell are never full.
And neither are the eyes of men.
Cats can fly from nine stories high.
And pigs can see the wind.
Traduction des paroles
Elle a quitté sa voiture,
Au Dix, Rue Vermillon.
J'ai enlevé mon roustabout,
Et accroché à ses pieds.
Nous sommes allés dans son salon,
Et elle m'a refroidi avec son ventilateur,
Mais il a dit, «j'irai pas plus loin,
Avec une fantaisie makin' homme.»
J'ai dit: "je marcherais sur le Ponchatrain,
Pour ce que vous avez aujourd'hui.»
Juste un verre de votre puits profond,
Et je vais être sur mon chemin.
Elle a ri et le ciel a rempli la pièce.
A dit, «Ce que je vous donne,
La sagesse de ce corps est la chair,
Mais voici une chose ou deux.
"La mort et l'enfer ne sont jamais pleins.
Et les yeux des hommes non plus.
Les chats peuvent voler de neuf étages de haut.
Et les cochons peuvent voir le vent.»
Elle m'a laissé faire ma palette,
Dans le clair de lune sur le sol.
Juste à l'extérieur du paradis,
Mais dans l'enfer de la porte arrière.
L'image de son grignoté,
À l'œil de mon âme.
Mes rêves étaient un ouragan,
Et tout à fait hors de contrôle.
Puis sa voix est venue à travers la tempête,
C'est plus de la chair, je le face.
Et vous aurez à payer,
Pour toute sagesse que vous volez
Je me suis réveillé aux vitres teintées,
Dans la lavande et le rouge.
La première station de la croix,
Est juste au-dessus de ma tête.
Je me suis réveillé aux gargouilles,
Et un banc dur pour mon lit
Jésus Christ et Pontias Pilate,
Étaient juste au-dessus de ma tête.
La mort et l'enfer ne sont jamais pleins.
Et les yeux des hommes non plus.
Les chats peuvent voler de neuf étages de haut.
Et les cochons peuvent voir le vent.