The Heptones — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jah Bless the Children
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jah Bless the Children » de The Heptones.
Paroles
Why boasteth thyself
Oh, evil men
Playing smart
And not being clever?
I said, you’re working iniquity
To achieve vanity (if a-so a-so)
But the goodness of Jah, Jah
I-dureth forever
So if you are the big tree
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
These are the words
Of my master, keep on tellin' me
No weak heart
Shall prosper
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it, fall in it
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it (fall in it)
If you are the big tree, let me tell you that
We are the small axe, sharp and ready
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
(to cut you down)
(to cut you down)
These are the words
Of my master, tellin' me that
No weak heart
Shall prosper
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it, uh, bury in it
And whosoever diggeth a pit
Shall bury in it, uh (bury in it)
If you are the big, big tree
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
If you are the big, big tree, let me tell you that
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
Sharpened
Traduction des paroles
Pourquoi elle se vante-toi toi-même
Oh, le mal des hommes
Jouer smart
Et ne pas être intelligent?
Je l'ai dit, vous travaillez iniquité
Pour atteindre la vanité (si a-si a-si)
Mais la bonté de Jah, Jah
I-dureth pour toujours
Donc, si vous êtes le grand arbre
Nous sommes la petite hache
Prêt à vous couper vers le bas (bien forte)
À vous couper vers le bas
Ce sont les mots
De mon maître, continue à me le dire
Pas de coeur faible
Prospérera
Et quiconque creuse une fosse
Tomber dans, tombent dans il
Et quiconque creuse une fosse
Ne tombent en elle (tomber en elle)
Si vous êtes le grand arbre, laissez-moi vous dire que
Nous sommes la petite hache, pointue et prête
Prêt à vous couper vers le bas (bien forte)
À vous couper vers le bas
(à vous couper vers le bas)
(à vous couper vers le bas)
Ce sont les mots
De mon maître, tellin' me que
Pas de coeur faible
Prospérera
Et quiconque creuse une fosse
Ne tombent en elle, euh, l'enfouir en elle
Et quiconque creuse une fosse
S'enfouir en elle, euh (d'enfouir en elle)
Si vous êtes le grand, le grand arbre
Nous sommes la petite hache
Prêt à vous couper vers le bas (bien forte)
À vous couper vers le bas
Si vous êtes le grand, grand arbre, laissez-moi vous dire que
Nous sommes la petite hache
Prêt à vous couper vers le bas (bien forte)
À vous couper vers le bas
Aiguiser