The Guess Who — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sour Suite

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sour Suite » de The Guess Who.

Paroles

Don’t want to listen to my telephone ring
Or sing ding-a-ling or talk about a thing
Not this morning
I don’t want to think about the night before
Or maybe it’s a bore behind an open door
I’ve got no time for that this morning
If I had the mind or I had the time
Maybe I could throw together a new kind of rhyme
And tell about my warning
But it’s too late now
It’s too late now
It’s too late now
I don’t want to think about a runaway dad
That took away the only thing that I’ve never had
Don’t even miss him this morning
I don’t want to think about a cold goodbye
Or a high school buddy got a little too high
I can’t help him out this morning
Reviewers laugh at me so I go out to sea
And perhaps it’s just as well 'cause I’d rather be in hell
Than be a wealthy man this morning
But it’s too late now
It’s too late now
It’s too late now
Whatever happened to images, 'cause now they’re gone
And worn-out phrases just keep a-hanging on Whatever happened to homes as opposed to houses
The conversation sinks as the evening drowses
It’s just like 46 201
It’s just like 46 201
Whatever happened to early morning open skies
And broken faces, half with melting eyes
Enough of riddles that just play with time
'Cause I’m still here and I can’t beg a dime
I’m back here in 46 201
I’m back here in 46 201
Something better’s waiting for me around the corner now
I got to find it and try and hang on for a little while
I’m back here in 46 201
There’s gotta be a few small changes made
Don’t want to listen to my telephone ring
Or sing ding-a-ling or talk about a thing
Leave me alone this morning

Traduction des paroles

Je ne veux pas écouter mon téléphone
Ou chanter ding-a - Ling ou parler d'une chose
Pas ce matin
Je ne veux pas penser à propos de la nuit avant
Ou peut être que c'est un alésage derrière une porte ouverte
J'ai pas le temps pour ça ce matin
Si j'avais l'esprit ou j'ai eu le temps
Peut être que je pourrais jeter ensemble un nouveau genre de rime
Et parlez de mon avertissement
Mais il est trop tard maintenant
Il est trop tard maintenant
Il est trop tard maintenant
Je ne veux pas penser à un père fugitif
Ça m'a enlevé la seule chose que je n'ai jamais eue
Ne le manquez même pas ce matin
Je ne veux pas penser à un adieu froid
Ou un copain de lycée est devenu un peu trop haut
Je ne peux pas l'aider à sortir de ce matin
Les critiques se moquent de moi alors je vais en mer
Et peut-être que c'est aussi bien parce que je préfère être en enfer
Que d'être un homme riche, ce matin
Mais il est trop tard maintenant
Il est trop tard maintenant
Il est trop tard maintenant
Peu importe ce qui est arrivé aux images, parce que maintenant ils sont partis
Et les phrases usées gardent juste un-accroché à ce qui est arrivé aux maisons par opposition aux maisons
La conversation coule comme la soirée somnole
C'est comme 46 201
C'est comme 46 201
Qu'est il arrivé au ciel ouvert tôt le matin
Et les visages brisés, la moitié avec des yeux fondants
Assez d'énigmes qui jouent avec le temps
Parce que je suis toujours là et je ne peux pas mendier un centime
Je suis de retour dans 46 201
Je suis de retour dans 46 201
Quelque chose de mieux m'attend au coin de la rue maintenant
Je dois le trouver et essayer de m'accrocher un peu
Je suis de retour dans 46 201
Il doit y avoir quelques petits changements
Je ne veux pas écouter mon téléphone
Ou chanter ding-a - Ling ou parler d'une chose
Laisse moi tranquille ce matin