The Good Life — Paroles et traduction des paroles de la chanson Waiting On Wild Horses

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Waiting On Wild Horses » de The Good Life.

Paroles

i won’t fuss and fight i won’t plead or beg.
and wherever they dump me i’ll lay my head.
i’ll sleep it off. i'll sleep alone
until the longing burrows a hole
straight through my sternum
to make its home.
i have this way of carrying on such fruitless passions fallen from the vine
and the sweetest nectar turns to bitter wine.
but still we drink we drip the bottle dry.
we smash it apart and lick the sides.
recycled lovers expiring the night.
so when the horses come i won’t scream or cry;
i’ve been dying for them to take my life.
and i’ll sing of a new birth
a past unscratched.
so don’t be sad, we should both rejoice
to the sound of those hooves
down that dark highway
in opposite directions.
wherever they dump us we’ll stay.
recycled lovers get so carried away.

Traduction des paroles

Je ne me battrai pas, Je ne plaiderai pas, Je ne supplierai pas.
et partout où ils me largueront, je poserai ma tête.
je vais dormir. je vais dormir seule
jusqu'à ce que le désir creuse un trou
directement dans mon sternum
pour faire de sa maison.
j'ai cette façon de porter de telles passions infructueuses tombées de la vigne
et le nectar le plus doux se transforme en vin amer.
mais encore nous buvons nous égouttons la bouteille sèche.
nous défoncer à part et lécher les côtés.
amoureux recyclés expirant la nuit.
quand les chevaux viendront Je ne crierai pas;
j'ai été en train de mourir pour eux de prendre ma vie.
et je chanterai une nouvelle naissance
un passé intact.
alors ne sois pas triste, nous devrions tous les deux nous réjouir
pour le son de ces sabots
cette sombre route
dans des directions opposées.
où qu'ils dump nous, nous allons rester.
les amateurs de Recyclage sont tellement emportés.