The Good Life — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Moon Red Handed

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Moon Red Handed » de The Good Life.

Paroles

is there anything you’d like to hear?
one last song before we disappear?
some broken hearted ballad
built for two.
by the way, it seems my notebooks have been misplaced
those scribbled poetries of yesterday
they’ve no more effect on me,
those dead feelings
the songs we don't sing are the hardest to hear.
words left unsaid, words we wish we’d forget.
the guilt slips from our lips,
confessions hidden behind eyelids.
would you look me in the eye and tell me does the moon weep at dawn?
his brilliance exposed
by a fierce and burning sun.
the songs we don’t sing we don’t want to hear.
words left unsaid well, they’re only words
we lick the guilt form our lips,
we make confessions from fertile hips
and never look them in the eye.

Traduction des paroles

est-ce que vous aimeriez entendre?
une dernière chanson avant de disparaître?
une ballade au cœur brisé
construit pour deux.
au fait, il semble que mes cahiers aient été égarés
ces poésies griffonnées d'hier
ils n'ont pas plus d'effet sur moi,
ces sentiments morts
les chansons que nous ne chantons pas sont les plus difficiles à entendre.
des mots non-dits, des mots qu'on aimerait oublier.
la culpabilité glisse de nos lèvres,
confessions cachées derrière les paupières.
Regardez-moi dans les yeux et dites - moi si la Lune pleure à l'aube?
son éclat exposé
par un soleil féroce et brûlant.
les chansons que nous ne chante pas, nous ne voulons pas entendre.
mots laissés non-dits Eh bien, ce ne sont que des mots
nous lécher la culpabilité de nos lèvres,
nous faisons des confessions de hanches fertiles
et ne les regarde jamais dans les yeux.