The Ghost Inside — Paroles et traduction des paroles de la chanson Revolutionary (Bang The Drum)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Revolutionary (Bang The Drum) » de The Ghost Inside.

Paroles

Brave the winter weather’s storm,
as you trudge toward, your perpetual ending.
Shout and shiver, along side
the «too far gones"and the «never weres.»
Fighting the war within has never felt so good.
Clawing and kicking for anything.
Fighting the war within has never felt this sweet.
Reaching and grabbing for anyone.
I can be the one to lead a revolution.
Like pigs to the slaughter, you drop dead,
in a pool of your own filth.
Forever faithful to the idea that someday,
sometime, you will have your kill.
Frustration sets in and down you go.
But it’s a good thing that some dreams never die.
We can be the ones to lead a revolution.
It’s a good thing some dreams never die.
Dreams don’t die.
Militia men march for the love of our sound.
Stamp sincerely to the heart in our song.
(I will start a revolution!)

Traduction des paroles

Bravez la tempête hivernale,
alors que vous vous dirigez vers votre fin perpétuelle.
Crier et frissonner, le long du côté
le «trop loin gones"et le «plus jamais weres.»
Combattre la guerre à l'intérieur n'a jamais été aussi bon.
Griffer et donner des coups de pied pour n'importe quoi.
Combattre la guerre à l'intérieur n'a jamais été aussi doux.
Saisir pour tout le monde.
Je peux être celui qui mène une révolution.
Comme des cochons à l'abattoir, vous tombez mort,
dans une piscine de votre propre crasse.
Toujours fidèles à l'idée qu'un jour,
parfois, vous aurez votre tuer.
La Frustration s'installe et vous descendez.
Mais c'est une bonne chose que certains rêves ne meurent jamais.
Nous pouvons être ceux qui mènent une révolution.
C'est une bonne chose que certains rêves ne meurent jamais.
Les rêves ne meurent pas.
Les miliciens marchent pour l'amour de notre son.
Timbre sincèrement au cœur dans notre chanson.
(Je vais commencer une révolution!)