The Ghost Inside — Paroles et traduction des paroles de la chanson Inherent Youth

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Inherent Youth » de The Ghost Inside.

Paroles

Tonight’s my night. Unlike any others.
I’ve never felt this alive.
So far away is death and decay,
I won’t age a day, it’s my time to shine
I’ll live for today knowing that tomorrow might never come.
But I’m content knowing I’ve made the most of the days, most just piss away.
Maybe someday I’ll be something more.
Something bigger than this.
Maybe someday I’ll be someone, someone important
Tonight’s our night, not like anyone else’s, I’ve never been so proud.
So far ahead, are the things we dread, I’ll live in this moment.
Nowhere but here. No one but us.
Days will pass and nights will come and go,
I’m proud of all the things I’ve done.
Maybe someday I’ll be something more.
Something bigger than this.
Maybe someday I’ll be someone, someone important
Why won’t the world just see that there is nothing wrong with me?
Why can’t the world just see that there is nothing wrong with us?
Never stopping to see, what we all see.
Never striving to be, what all we dream for ourselves

Traduction des paroles

Ce soir ma nuit. À la différence de toutes les autres.
Je n'ai jamais ressenti de cette vie.
Si loin est la mort et la décadence,
Je ne vieillirai pas un jour, c'est mon temps de briller
Je vivrai pour aujourd'hui en sachant que demain ne viendra peut-être jamais.
Mais je suis content de savoir que j'ai tiré le meilleur parti des jours, la plupart juste pisser loin.
Peut-être qu'un jour je serai quelque chose de plus.
Quelque chose de plus grand que cela.
Peut-être qu'un jour je serai quelqu'un, quelqu'un d'important
Ce soir est notre soirée, pas comme les autres, je n'ai jamais été aussi fier.
Si loin devant, sont les choses que nous redoutons, je vais vivre dans ce moment.
Nulle part, mais ici. Personne d'autre que nous.
Les jours passeront et les nuits vont et viennent,
Je suis fier de tout ce que j'ai fait.
Peut-être qu'un jour je serai quelque chose de plus.
Quelque chose de plus grand que cela.
Peut-être qu'un jour je serai quelqu'un, quelqu'un d'important
Pourquoi le monde ne verra-t-il pas qu'il n'y a rien de mal chez moi?
Pourquoi le monde ne peut-il pas simplement voir qu'il n'y a rien de mal chez nous?
Ne jamais s'arrêter pour voir, ce que nous voyons tous.
Ne jamais s'efforcer d'être, ce que tout ce que nous rêvons pour nous-mêmes