The Gaslight Anthem — Paroles et traduction des paroles de la chanson The '59 Sound

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The '59 Sound » de The Gaslight Anthem.

Paroles

Well, I wonder which song they’re gonna play when we go.
I hope it’s something quiet and minor and peaceful and slow.
When we float out into the ether, into the Everlasting Arms,
I hope we don’t hear Marley’s chains we forged in life.
'Cause the chains I been hearing now for most of my life.
Did you hear the '59 Sound coming through on Grandmama’s radio?
Did you hear the rattling chains in the hospital walls?
Did you hear the old gospel choir when they came to carry you over?
Did you hear your favorite song one last time?
And I wonder were you scared when the metal hit the glass?
See, I was playing a show down the road
When your spirit left your body.
And they told me on the front lawn.
I’m sorry I couldn’t go,
But I still know the song and the words and her name and the reasons.
And I know 'cause we were kids and we used to hang.
Young boys, young girls, ain’t supposed to die on a Saturday night.

Traduction des paroles

Je me demande quelle chanson ils vont jouer quand on partira.
J'espère que c'est quelque chose de calme et mineur et paisible et lent.
Quand nous flottons dans l'éther, dans les bras éternels,
J'espère qu'on n'entendra pas les chaînes de Marley qu'on a forgées dans la vie.
Parce que les chaînes que j'ai entendues la plupart de ma vie.
Avez-vous entendu le bruit de 59 à la radio de Grandmama?
Avez-vous entendu les chaînes qui cliquettent dans les murs de l'hôpital?
Avez-vous entendu le vieux chœur de gospel quand ils sont venus vous porter?
Avez-vous entendu votre chanson préférée, une dernière fois?
Et je me demande Avez-vous eu peur quand le métal a frappé le verre?
Tu vois, je jouais un spectacle sur la route
Quand ton esprit a quitté ton corps.
Et ils m'ont dit sur la pelouse.
Je suis désolé, je ne pouvais pas aller,
Mais je connais toujours la chanson et les mots et son nom et les raisons.
Et je sais parce qu'on était gamins et qu'on se pendait.
Les jeunes garçons, les jeunes filles, ne sont pas censés mourir un samedi soir.